"claro que era" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالطبع كان
        
    • بالطبع كانت
        
    Sim, Claro que era. Mas a altura foi horrível. Open Subtitles أجل، بالطبع كان كذلك لكن التوقيت كان سيء
    Claro que era. Ele era cheio de manias. Open Subtitles .بالطبع كان شاذا لقد كان ملتهبا بالحب
    Claro que era dinheiro do idiota, mas... É delicioso. Open Subtitles بالطبع كان مال الحمقى ولكن... انها لذيذة.
    Claro que era melhor actriz do que eu. Open Subtitles بالطبع كانت أفضل مني كممثلة
    Claro que era pessoal. Open Subtitles بالطبع كانت شخصية.
    Claro que era uma escola pública. Open Subtitles بالطبع كانت مدرسة عامة
    Claro que era. Open Subtitles بالطبع كان كذلك
    Claro que era sempre eu. Open Subtitles بالطبع كان أنا دائما
    Claro que era tudo um monte de disparates. Open Subtitles بالطبع كان كل هذا الأمر هراء.
    Claro que era divertido. Open Subtitles بالطبع كان مرحاً
    Claro que era, Johnny. Claro que era. Open Subtitles لقد تقاعدت، بالطبع كان مذنبا
    Pai, Claro que era ele! Open Subtitles أبي، بالطبع كان هو!
    Claro que era o cabrão do Salameh! Open Subtitles بالطبع كان (سلامة) اللعين
    Claro que era. Open Subtitles بالطبع كان
    Claro que era. Open Subtitles بالطبع كان هو
    Sim, Claro que era. Open Subtitles نعم، بالطبع كانت
    Claro que era uma competição. Open Subtitles بالطبع كانت منافسة
    Claro que era. Open Subtitles بالطبع كانت كذلك
    Claro que era. Open Subtitles بالطبع كانت كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more