Claro que me importo, pai. Se fosse por mim, tu nem morrias. | Open Subtitles | بالطبع أهتم يا أبي ، وإن كان الأمر بيدي فلن تموت أبداً |
Claro que me importo... | Open Subtitles | وأننا ربما نفترق عن بعضنا للأبد حسنا، بالطبع أهتم.. |
- É Claro que me importo. - E o que vais fazer quanto a isso? | Open Subtitles | بالطبع أهتم - إذا , ماذا ستفعلين حيال هذا ؟ |
Claro que me importo. Não vou sair da cama. | Open Subtitles | بالطبع أمانع, لأني لن أقوم عن فراشي |
Claro que me importo, eu vou contigo. | Open Subtitles | بالطبع أمانع , انا أريد الذهاب معك |
- Claro que me importo! | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ - بالطبع أمانع - |
Claro que me importo, meu amor. | Open Subtitles | بالطبع أهتم يا حبي. |
Claro que me importo. | Open Subtitles | لم تهتمي بالطبع أهتم |
Claro que me importo. | Open Subtitles | بالطبع أهتم |
Claro que me importo! | Open Subtitles | بالطبع أهتم. |