Claro que não foi. Ela sabia que eu não me importaria com a aparência dela. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن الزهو، هى تعرف أننى لم أكن لأهتم بمظهرها |
Mas Claro que não foi um rebelde quem me tentou matar. Não? | Open Subtitles | بالطبع لم يكن ثائر من حاول قتلي. |
Claro que não foi a melhor coisa a fazer | Open Subtitles | بالطبع لم يكن الأمر الصحيح. |
Claro que não foi. | Open Subtitles | بالطبع لم تكن كذلك |
Claro que não foi a Naturelle. | Open Subtitles | بالطبع لم تكن ناتشورال |
Claro que não foi sempre assim. Ele era muito... | Open Subtitles | بالطبع هو لم يكون كذلك منـُـذ البداية |
Claro que não foi ele. | Open Subtitles | . بالطبع هو لم يقتله |
Claro que não foi. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن خيارك |
Claro que não foi culpa sua. | Open Subtitles | - بالطبع لم يكن خطأك |
Claro que não foi. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن. |
É Claro que não foi. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن |
Claro que não foi a Julie. | Open Subtitles | بالطبع لم تكن (جولي). |