Espero que não tenha claustrofobia. | Open Subtitles | لذا فأتمنى أنك لا تعانين من رهاب الأماكن المغلقة |
De todos os medos a respeito da cadeia... perda da liberdade, comida ruim, claustrofobia, solidão... nenhum se compara à perspectiva de tomar no cu. | Open Subtitles | من كل المخاوف التي تنتاب الرجال في السجن, فقدان الحريه, أكل طعام سيء, رهاب الإحتجاز, الوحده, |
Todas essas figuras que delimitam o quadro estão horrivelmente presas, dando à obra um elevado sentido de claustrofobia. | TED | كلٌ من تلك الشخصيات داخل إطار اللوحة عالقة على نحو مريع، مما يعطي العمل شعور قوي برهاب الاحتجاز. |
E o Valium vai encarregar-se de qualquer claustrofobia que estejas a sentir. | Open Subtitles | وسيهتمّ الفاليوم برهاب الاحتجاز الذي قد ينتابك. |
Tenho claustrofobia. | Open Subtitles | حسناً، اسمعوا أنا مختنق قليلاً |
O meu amigo sofre de claustrofobia. Pode tornar-se violento. | Open Subtitles | صديقي يخاف من الأماكن الضيقة قد يُصبح عدواني |
Espero que não tenham claustrofobia. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّهم معندهمش الخوف من الاماكن المغلقة |
Vá lá, é uma boa maneira de curares a tua claustrofobia. | Open Subtitles | هيا ، انها وسيلة جيدة لعلاج خوفك من الأماكن المغلقة. |
Agravada possivelmente por claustrofobia latente desencadeada pelo acidente. | Open Subtitles | من المحتمل أنه تفاقم من رهاب الاحتجاز الكامن الذي نشطه الحادث |
A claustrofobia, os insectos, os vermes a comerem-te até ao cérebro. | Open Subtitles | من رهاب الأماكن الضيّقة إلى الحشرات، و الديدان التي ستأكل دماغكَ. |
E também há perigos como a polícia e morcegos, ratos, claustrofobia, afogamento, insectos. | Open Subtitles | وكذلك هُناك مخاطر تتعلق بالشرطة والخفافيش، الفئرانـ رهاب الأماكن، الغرق والحشرات. |
O meu principal objetivo é controlar a claustrofobia. | Open Subtitles | تركيزي الرئيسي هذه اللحظة بابعاد رهاب الاحتجاز عني |
Este paciente sofre de uma forma aguda de claustrofobia. | Open Subtitles | هذا المريض يُعاني شكلاً ... من أشكال رهاب الأماكن المقفلة الحاد |
É só um pouco de claustrofobia. | Open Subtitles | ان كان فقط قليل من رهاب الاحتجاز |
Eu não te disse. Mas tenho claustrofobia. | Open Subtitles | علي أن أخبركم أني مصاب برهاب الأماكن المغلقة |
Tenho claustrofobia, até de dia. | Open Subtitles | أصاب برهاب الإحتجاز حتّى أثناء النهار. |
A sério. Tenho claustrofobia. | Open Subtitles | أنا جدي، أصاب برهاب الإحتجاز |
Disse-te que sofria de claustrofobia. Vá lá. | Open Subtitles | أخبرتك أننى مختنق هيا |
Também sofro de acrofobia e de claustrofobia. | Open Subtitles | أعاني أيضاً من خوف الإرتفاع والخوف من الأماكن الضيقة |
Estou a ficar com claustrofobia. Preciso de apanhar ar. | Open Subtitles | أخاف من الأماكن الضيقة أحتاج لبعض الهواء |
sofria de claustrofobia, tinha um medo terrível de se afogar, e detestava doces. | Open Subtitles | كان يعانى الخوف من الاماكن المغلقة وخوف رهيب من الغرق وكان يكره الحلويات |
Se ficares com claustrofobia, morde os dedos e não grites. | Open Subtitles | لو كنتي تخافين من الأماكن المغلقة من الأفضل لكي أن تعضي علي أناملك وتتحملي |