"clay não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلاي لا
        
    Clay não conta o que aconteceu na cerimónia privada onde um passo em frente significaria a aceitação da chamada. Open Subtitles لكن كلاي لا يخبر احدا ما الذي حدث في المراسم الخاصة حيث تمر بسرعه الايام قبول الإستدعاء
    O Clay não consegue lidar com o facto de que está a envelhecer e o puto está a forçá-lo a sair. Open Subtitles " كلاي " لا يتأقلم من مسألة كبر السن والفتى يدفعه للخارج
    Mas esta contenda com o Clay, não se trata de quereres o melhor para os Sam Crow, tem a ver contigo... Open Subtitles لكن خلافك مع " كلاي " لا يتعلق بمصلحة " سام كرو " إنه يتعلق بك ..
    Primeiro, temos que ter a certeza que o Clay não encontra o Frankie antes de nós. Open Subtitles أولاً نحرص على أن " كلاي " لا يصل إلى " فرانكي " قبلنا
    Clay não sabemos o que ela tinha em mente nem o que sentia. Open Subtitles كلاي لا نعرف ما كان في عقلها أو قلبها
    Este relacionamento que tens com o Clay, não me agrada. Open Subtitles علاقتك هذه مع " كلاي " لا تعجبني
    O Clay, não tem grandes motivos para "bufar". Open Subtitles كلاي " , لا يكفيه جشعه للوشاية "
    Sr. Clay, não durma. Olhe para mim. Open Subtitles سيد كلاي لا تنام انظر الي
    O Clay não conta. Foi no trabalho. Open Subtitles - كلاي لا يُحتسب ، لقد قابلته في العمل
    A descrição do Clay não lhe faz justiça. Open Subtitles وصف (كلاي) لا يعطي الجمالية العدل
    O Clay não aguenta mais. Open Subtitles "كلاي" لا يمكنه التحمل أكثر.
    O Clay não sabe. Open Subtitles و(كلاي) لا يعرف؟
    Por favor, Clay. Não posso. Open Subtitles من فضلك, (كلاي), لا أستطيع.
    Clay, não. Pára. Open Subtitles كلاي,لا,توقف
    - Clay, não! Open Subtitles - (كلاي) لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more