| Disseste-lhes como passar e cobrir 30 milhas até Clermont? | Open Subtitles | هل أخبرتهم كيف سيتخطوا حوالى 30 ميل إلى "كليرمونت" ؟ |
| Interceptámos alguns sinais que sugerem alguma acção numa ponte perto de Clermont. | Open Subtitles | إلتقطنا بعض الإشارات ..... عن بعض الأحداث عند جسر "قرب "كليرمونت |
| Mas, sir, Clermont fica 30milhas dentro das linhas inimigas. | Open Subtitles | لكن يا سيدى , "كليرمونت" على بعد 30 ميل خلف خطوط العدو |
| Tenho um encontro com o destino em Clermont. | Open Subtitles | لدى موعد مع القدر "فى "كليرمونت |
| Estava no Conselho de Clermont, como eu estava. | Open Subtitles | لقد كُنت فى مجلس كليرمونت) , كما كُنت أنا) |
| E temos um francês, o tenente Jean-Claude Clermont, director de design na Escola de Belas Artes de Chalet, antes da guerra. | Open Subtitles | ولدينا رجل فرنسي، الملازم (جان كلود كليرمونت) مدير التصميم في مدارس (شاليه) للفنون الجميلة قبل الحرب |
| Madame de Clermont, informastes-me há algum tempo que os vossos documentos estariam a chegar. | Open Subtitles | السيدة (كليرمونت) أخطرتني منذ فترة بسرعة وصول أوراقك من ملكيتك |
| Madame de Clermont, primeiro tentaremos tirá-lo do poder. | Open Subtitles | سيدة (دو كليرمونت) سنرغمه على ترك السلطة أولاً |
| A verdadeira Madame de Clermont morreu num incêndio há dez anos. | Open Subtitles | السيدة (كليرمونت) الحقيقية توفيت في حريق منذ 10 أعوام |
| Em Clermont. Clermont? | Open Subtitles | "فى"كليرمونت كليرمونت" ؟" |
| De certeza que é Clermont, Booker? | Open Subtitles | هل هى "كليرمونت" , "بوكر" ؟ |
| A nova moça, a Mademoiselle Clermont. | Open Subtitles | الفتاة الجديدة, الآنسة (كليرمونت) |
| Madame de Clermont! | Open Subtitles | السيدة (دو كليرمونت) |
| Clermont. | Open Subtitles | "كليرمونت" |