Enquanto eu descarrego a lista de clientes dele e descubro o que ele está a contrabandear e aonde está a viajar, mantém-no a olhar para o outro lado! | Open Subtitles | يجب أن أحصل على قائمة زبائنه وأرى ماذا يهرّب وأين يسافر لذا أبقيه يبحث في الطريق الآخر |
Falámos com alguns dos clientes dele, e ele estava endividado até à orelhas e a prometer coisas que não tinha tempo para falsificar. | Open Subtitles | تحدثنا إلى أحد زبائنه وكان يعرف بهذا ولكن خاف من تلفيق التُهمة |
Desta vez vou deixar passar isto, em troca de uma informação, o livro negro do Antoine, por exemplo, aquele que tem a lista de clientes dele. | Open Subtitles | مثل دفتر مواعيد انطوان ؟ -مثلما تعرف ، ذلك الكتاب الذي يحتفظ به بعناوين زبائنه ؟ |
Dois clientes dele testemunharam, mas ninguém no escritório sabia. | Open Subtitles | إثنين من موكليه كانوا شهوداً ولكن لا أحد كان يعرف بوجودها. |
Não pensei nisto até descobrir que um dos clientes dele era suspeito num incêndio criminoso. | Open Subtitles | لم يفكر أي شيء من ذلك حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد |
Sim, mas nada chamou a atenção na lista de clientes dele. | Open Subtitles | اجل، لكن لا شيء تبين من قائمة زبائنه |
Ele diz que acha que o Eli era... um agiota independente a tentar aliciar os clientes dele | Open Subtitles | -يدّعي أنه شعر أن (إيلاي) هنا كان تاجر مستقلّ يحاول سرقة زبائنه. |
Os clientes dele conhecem-me e confiam em mim. | Open Subtitles | زبائنه يعرفوني ويثقون بي |
Para eu ficar com os clientes dele. | Open Subtitles | وبهذا أستطيع سرقة جميع زبائنه |
Deixo-o perfeito para os clientes dele. | Open Subtitles | أجعله مثاليّاً من أجل زبائنه |
Parece que os clientes dele não estavam satisfeitos. | Open Subtitles | أظن زبائنه لم يكونوا راضيين. |
Falamos com alguns dos seus ex-colegas esta manhã, disseram-nos que andava a falar mal do Alfredo aos outros clientes dele. | Open Subtitles | تحدثنا إلى بعض من زملاءك السابقين هذا الصباح أخبرونا أنك كنت تنتقد (ألفريدو) أمام زبائنه الآخرين |