"clientes e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العملاء و
        
    • للعمل وكنت
        
    • الزبائن و
        
    • عملاء
        
    • و زبائني
        
    Precisamos de alguém diplomático para lidar com os clientes e você é demasiado sincero! Open Subtitles نحتاج لشخص دبلوماسي ليتعامل مع العملاء و أنت تفرط في صراحتك
    Preciso que revejas esta lista de clientes e diz-me se há algum dado errado. Open Subtitles أريد منك مراجعة قائمة العملاء و تحدد أي بيانات خاطئة أو مزورة.
    Sabia que o Daniel precisava de clientes e decidi retribuir o favor, pela gentileza que me mostrou em Claremont. Open Subtitles عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت
    Sabia que o Daniel precisava de clientes e decidi retribuir o favor, pela gentileza que me mostrou em Claremont. Open Subtitles عرفت بأن دانييل إحتاج للعمل وكنت أريد أن أوفي ديني لكِ للطفك الذي قدمتيه لي في كليرمونت
    Vários clientes e artistas deixariam a Galeria Louis Geller e viriam comigo. Open Subtitles اسمعي, مجموعة من الزبائن و الفنانين سيتركون لويس غيلر بلمح البصر و يأتون معي
    Ele começou a ficar estranho com os clientes e a sair fora do programado, e tive que demiti-lo. Open Subtitles نعم,بدأ يصبح غريبا مع الزبائن و يبتعد عن الهدف و تعرف اضطررت لطرده
    Sabem, é cedo, é a hora do dia em que todos os clientes e amigos do pai dela o vêm visitar para o cumprimentarem. TED كما ترون، باكراً، في اليوم الذي كان جميع عملاء والدها وأصدقاؤه يأتون لرؤيته في المنزل والتحدّث إليه.
    Estou a perder tempo, clientes e a paciência. Open Subtitles ليس لدي و قت أنا أفقد صبري و زبائني
    É um dos serviços mais difíceis que temos, e mistura boas relações com os clientes e conhecimento do produto. Open Subtitles هذه إحدى أصعب الوظائف التي لدينا تربط ما بين خدمات العملاء و سلاسة المنتجات
    Sim, mas podemos compensar isso, quando tivermos alguns clientes e introduzirmos um modelo de subscrições. Open Subtitles صحيح, ولكن يمكننا تعويض الكثير من ذلك بمجرد أن نحصل على العملاء, و نبدأ بنموذج اشتراك للإيرادات
    Alguém que... Sente os clientes e atenda o telefone. Open Subtitles كما تعلمين،شخص ليتعامل مع الزبائن و يجيب على الهاتف
    Devem vir mais 3 clientes e a Molly fica na sala dos fundos. Open Subtitles كان يجب ان يكون اكثر من ثلاثة عملاء. و مولى فى الباب الخلفى
    Arranja uma lista de clientes e vê se ele tinha alguma entrega hoje, está bem? Open Subtitles حسناً هذا ما سنفعل أحضري قائمة عملاء وأعرفي هل لديه شحنة توصيل اليوم
    Meus clientes e mais rico do mundo Open Subtitles و زبائني من أثرياء العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more