Mas temos de tirar a bala. Ellis, chega-me o clorofórmio. | Open Subtitles | الرصاصة يجب أن تخرج مع ذلك أليس، هاتي الكلوروفورم |
No começo da espionagem, usavam um pano embebido em clorofórmio ou éter. | Open Subtitles | في بداية العمل التجسسي يعني خرقة غارقة في الكلوروفورم أو الأثير |
Moradas onde tenham sido entregues quantidades grandes de metanol e clorofórmio. | Open Subtitles | العناوين حيث كميات ضخمة من الميثانول تم تسليمها بجانب الكلوروفورم |
Encontrei clorofórmio no interior dos fragmentos de borracha. | Open Subtitles | لقد وجدت كلوروفورم في الشظايا الداخلية لمطاط الإطار |
Encontrei clorofórmio no interior de um pneu radial e preciso de saber como foi lá parar. | Open Subtitles | اسمع,لقد وجدت كلوروفورم في داخل الإطار النصف القطري الصلب و أريد معرفة كيف وصل لهناك |
Não a deixem fazer barulho. Apliquem-lhe clorofórmio. | Open Subtitles | . لا تدعوها تحدِث الكثير من الضوضاء . استعملوا معها المخدر |
A vítima foi asfixiada, com éter ou com clorofórmio. | Open Subtitles | الضحية كانت مخنوقة محتمل بواسطة الكلوروفورم أو الأثير. |
No entanto, uma ambulância foi chamada lá naquela noite parar tratar um guarda por inalação de clorofórmio. | Open Subtitles | حتى أنه قد تم استدعاء سيارة إسعاف إلى هناك تلك الليلة لمداواة حارس لاستنشاقه الكلوروفورم |
Responsável, pode explicar a este homem que o clorofórmio não o matará? | Open Subtitles | آه، مربية، سوف أشرح لهذا الرجل الطيب وأن الكلوروفورم لا يقتله؟ |
Assim está melhor. O cheiro desse clorofórmio está a dar-me sono. | Open Subtitles | هذا افضل ، فرائحة الكلوروفورم تصيبني بالدوار |
E encena a situação desastrosa do clorofórmio na máscara de gás, tentando fazer-nos acreditar que a própria vida está em risco. | Open Subtitles | لذلك قامت بالحيلة الخرقاء بوضع الكلوروفورم في القناع لجعلنا نصدق أن حياتها تحت التهديد |
Havia uma pergunta de clorofórmio sobre solventes. | Open Subtitles | وكان هناك سؤال الكلوروفورم عن المذيبات، و |
Às vezes, o clorofórmio actua como solvente quando entra em contacto com tecidos. | Open Subtitles | الكلوروفورم يمكن في بعض الأحيان بمثابة مذيب عندما يتعلق الأمر في اتصال مع الأقمشة. |
clorofórmio, pipeta de vidro, chave de válvulas. | Open Subtitles | كلوروفورم و قضيب زجاجي مزيل لصمام المركز |
Eles usaram clorofórmio, e, hem, e... eles acordaram e estavam, hum... sabe, num local, que eles desconheciam onde estavam. | Open Subtitles | أعطوه كلوروفورم وإستيقظ كما تعلمون, في مكان لايعلم اين هو |
É clorofórmio. Claro que vai perceber que é uma necessidade de segurança. | Open Subtitles | هذا كلوروفورم بالتأكيد تتفهمين ضرورة السرية |
As análises revelaram uma anestesia bastante forte no sangue. Na verdade era clorofórmio. | Open Subtitles | إختبارتها أظهرت مخدر قوي في دمها في الواقع ، كلوروفورم |
Encontrei clorofórmio nas vias respiratórias e nos pulmões. | Open Subtitles | لقد وجدت بقايا مخدر كلوروفورم في القصبة الهوائية والرئتين. |
Dou-lhe esta garrafa de clorofórmio se nos levar até aos The Who. | Open Subtitles | سأعطيك زجاجة المخدر هذه إن أخذتنا إلى (ذا هوو) |
Concluímos que o Sargento estava incapacitado por causa do clorofórmio antes que uma injecção letal de heroína fosse administrada no corpo inconsciente. | Open Subtitles | استنتاجنا أن الرقيب كان عاجزًا عن الحركة بسبب الكلوروفوم قبل أن يتم إعطائه حقنة الهيروين القاتلة |
Por isso, alguém entrou ali e aplicou-me o clorofórmio. | Open Subtitles | ثم دخل شخص ما الغرفة و خدرني بالكلوروفورم |
O metanol cristalino está misturado com amônia, limpador de drenos e até clorofórmio. | Open Subtitles | الميث الكريستالي يمنع وصول الأمونيا والقطرات المنظفة، حتى الكلورفورم |