Em vez disso, encontrei uma beleza feroz num vestido de casamento, coberto de sangue, com uma arma apontada aos meus testículos. | Open Subtitles | وبدل من ذلك وجدت فتاة جميلة جداً في ثياب عروسة مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي |
Basicamente diz que um homem coberto de sangue roubou ligaduras e medicamentos de um canto da loja. | Open Subtitles | أساساً ذكر أنّ رجلاً ما مغطى بالدماء قد سرق الضمادات والأدوية من محل في الزاوية |
Eles apanharam-te, deitado ao lado do corpo coberto de sangue, e agora além da vítima eles também identificaram o motivo. | Open Subtitles | وجدوك ممدداً بالقرب من الجثة مغطى بالدماء وبعد أن حددوا هوية الضحية توفر لهم الحافز |
O assassino alvejou-os à queima-roupa, deve ter ficado coberto de sangue. | Open Subtitles | القاتل طلق عليهم في منطقة النقطة السوداء. لكان مغطى بالدم |
Sim, um lenço coberto de sangue e macacos do nariz! | Open Subtitles | أجل إنها أنسجة مغطاة بالدم والمخاط |
Aparecia uma mulher no meio da rua a ser perseguida por um homem coberto de sangue. | Open Subtitles | امرأة تظهر في منتصف الطريق تقول أنه تطارد من قبل رجل مغطى بالدماء |
Não estás bem, estás coberto de sangue. | Open Subtitles | لست بخير. أنت مغطى بالدماء. لا بدّ أنك مجروح. |
Tu não queres que eu te leve ao hospital, estás coberto de sangue, desapareces-te da face da terra, e queres que eu aja normalmente? | Open Subtitles | لا تريدني ان اخذك للمستشفى وانت مغطى بالدماء تختفي فجأة ، وتتوقع مني رد فعل طبيعي؟ |
Quando era pequeno ia para a floresta e voltava coberto de sangue. | Open Subtitles | عندما كان طفلاً صغيراً اعتاد أن يذهب إلى الغابة ويعود للمنزل وهو مغطى بالدماء |
Apareceu na escola coberto de sangue. | Open Subtitles | ظهر فى المدرسة الابتدائية هذا الصباح مغطى بالدماء |
Era o Nick Davenport e estava coberto de sangue. | Open Subtitles | "كان هذا "نيك دافينبورت و كان مغطى بالدماء |
Para trás, não vou deixar pegar-lhe, está coberto de sangue. | Open Subtitles | ابقى بالخلف , رايان محال ان اتركك تلمسة وانت مغطى بالدماء |
Viram-no na praia, coberto de sangue. | Open Subtitles | رأوك و أنت مغمى عليك في الشاطيء, مغطى بالدماء. |
À primeira vista, o meu assistente pensou que estava coberto de sangue. | Open Subtitles | في الوهلة الأولى الفاحص الطبي المساعد أعتقد أنه مغطى بالدم |
Se lhe tivesse cortado a cabeça estaria coberto de sangue. | Open Subtitles | إذا كنت أنا من قطع الرأس كنت سأكون مغطى بالدم |
Não foi roubado. O rapaz desfez-se dele, porque estava coberto de sangue. | Open Subtitles | لم يُسرق، تخلص منه الفتى لأنّه كان مغطى بالدم. |
- coberto de sangue. | Open Subtitles | مغطاة بالدم |
Um segurança viu-o coberto de sangue, vestido como um SWAT. | Open Subtitles | لقد رآه حارس الامن ملوث بالدماء ويرتدى ملابس سوات |
Pode estar coberto de sangue. | Open Subtitles | هل يمكن مغطاة بالدماء. |
Quando dei por mim, acordei coberto de sangue. | Open Subtitles | والشيء التالي الذي علمته أني أستيقظت وأنا مغطي بالدماء |
Então, entrei para ver se podia ajudar e foi quando encontrei este homem deitado aqui coberto de sangue e sem pulso. | Open Subtitles | لذا ، دخلتُ لأرى إذا كان بإمكاني المساعدة وذلك عندما إكتشفتُ ذلك الرجل يستلقي هنا مغطّاً بالدم و... وليس لديه نبض |
Se alguém tentou parar o sangramento deve ter ficado coberto de sangue. | Open Subtitles | لو حاول شخص ما إيقاف النزيف، فإنّه سيكون مُغطى بالدماء |