| É um cobrador que não cumpriu as obrigações. | Open Subtitles | إنه جامع أرقام ولا يستطيع الوفاء بمتطلباته |
| Além disso, esteve cá ontem um cobrador de dívidas a fazer perguntas sobre si. - O que foi aquilo? | Open Subtitles | و أيضاً كان هناك جامع ديون موجود هنا أمس و كان يسأل أسئلة عنك ما هي الحكاية ؟ |
| A ver se percebo: agora damos dinheiro ao cobrador de impostos? | Open Subtitles | . دعنى أقوم بتطبيق العدالة هل سنعطى المال إلى جامع الضرائب ؟ |
| Eu só quero aprender mais consigo, "cobrador". | Open Subtitles | أريد التعلّم أكثر فحسب منك، يا "خاطف الحياة". |
| Sangue Frio, Sem Emoção, Mãos de Ferro, cobrador. | Open Subtitles | (الدمّ البارد)، (القاسية)، (الأيدي الحديدية)، (خاطف الحياة). |
| Certamente que poderia omitir parte desse dinheiro mas nem eu consigo omitir 7 milhões do cobrador de impostos. | Open Subtitles | أستطيع توفير بعض هذا المبلغ ولكن حتى أنا لا أستطيع إخفاء سبع ملايين من رجال الضرائب |
| És um cobrador de impostos que não recebe impostos dos amigos. | Open Subtitles | انت جابي للضرائب من الذي لا يجمع الضرائب من أصدقائك. |
| Podem ter sido mortos por um insaciável cobrador de impostos? | Open Subtitles | اذا ربما يكون اغتيل بواسطة محصل ضرائب جشع؟ |
| Bem, o Seu único filho escolheu como amigos pescadores, camponeses, um cobrador de impostos, e várias prostitutas. | Open Subtitles | حسنا , أبنه الوحيد أختار أصدقائه الأقرب صيادو السمك , فلاحين , جامع الضرائب وعدة عاهرات |
| O cobrador de Impostos para a Reserva Ocidental, que paga generosamente. | Open Subtitles | جامع الضرائب للمقاطعة الغربية يدفعون لك بسخاء بهذا العمل |
| Espere! O que é que queria? cobrador de Impostos para a Reserva Ocidental? | Open Subtitles | انتظر, تريد أن تكون جامع الضرائب في المقاطعة الغربية |
| És pior que um cobrador de dívidas, tentas arruinar a minha véspera de Ano Novo. | Open Subtitles | أنتِ أسوء من جامع الديون، تحاولين تخريب عشية سنتي الجديدة. |
| Infelizmente, o seu cobrador ficou um pouco sentimental. | Open Subtitles | للأسف، فإنك جامع ديونك كان لديه نزعة عاطفية |
| Porque te atormenta um cobrador de impostos morto há muito? | Open Subtitles | لماذا قد يشغل فكرك الآن جامع ضرائب مات قبل وقت طويل؟ |
| cobrador, Eu vou voltar e faço-lhe algumas. | Open Subtitles | ماذا عنّي؟ (خاطف الحياة)، سأعود وأصنع لكَ بعضها. |
| cobrador, acabámos de voltar do arsenal. | Open Subtitles | (خاطف الحياة)، عُدنا للتوّ من مستودع الأسلحة. |
| cobrador! | Open Subtitles | (خاطف الحياة)! |
| Ele pode voltar a ser cobrador, mas a burra, ele não pode. | Open Subtitles | بإستطاعته العودة للعمل في تحصيل الضرائب ولكن حماره لا يمكنه |
| Além de xerife, sou também cobrador de impostos, capitão do corpo de bombeiros e presidente da Liga Anti-Chinesa. | Open Subtitles | إضافة لكوني مدير الشرطة أنا محصل الضرائب أيضا قائد فرقة الاطفائية و رئيس الحزب المناهض لإتحاد الصينيين |
| Se a polícia do rei não consegue controlar as estradas, não pode esperar que um cobrador de impostos do rei ande nelas, | Open Subtitles | إن لم تستطع شرطة الملك السيطرة على تأمين الطرق فلا يمكنه توقع أن يسلكها محصل ضرائب الملك بمفرده |