"codificação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التشفير
        
    • تشفير
        
    • الترميز
        
    • ترميز
        
    • مشفر
        
    Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. TED فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل.
    Isto não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. Open Subtitles الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها
    Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. Open Subtitles قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا.
    Bem, talvez possa haver uma forma de contornar a codificação exclusiva. Open Subtitles حسناً ، رُبما تكون هُنالك طريقة واحدة لتجاوز تشفير الملكية
    Podemos começar a pensar em criar códigos mais inclusivos e usar práticas de codificação inclusiva. TED حسنا، نستطيع البدء في إنتاج تشفير أكثر تضميناً و نوظف ممارسات تشفير شاملة.
    Um inconveniente da codificação esparsa numa enorme quantidade de neurónios é o seu custo. TED عيب الترميز المتفرق في عدد كبير من العصبونات هو تكلفته.
    "H-L-E" é um sistema de codificação para um tipo de tecido. Open Subtitles "آيتش - أل - إي" هو نظام ترميز لنوع أنسجة
    Temos que lutar pelo direito de os cidadãos usarem a codificação robusta. TED يجب علينا أن نقاتل من أجل حقوق المواطنين في استخدام التشفير القوي.
    Louros para as empresas que estão a defender o direito de os seus utilizadores usarem a codificação. TED المجد للشركات التي تقف من أجل حق مستخدميها في استخدام التشفير.
    Portanto, estes são os três princípios que formam o movimento "de codificação". TED و هذه الركائز الثلاثة التي ستشعل حركة التشفير.
    Mas também podemos olhar para uma máquina Enigma dos nazis da Segunda Guerra Mundial que era uma máquina de codificação e descodificação. TED لكن يمكننا أيضاً النظر لآلة أنيغما من النازيين في الحرب العالمية الثانية كانت آلة تقوم بتشفير وفك التشفير.
    Depende do tipo de codificação, pode levar horas. Open Subtitles هذا يعتمد على نوع التشفير من الممكن ان يستغرق ساعات
    Eu sei que haviam pessoas que queriam usar o meu programa de codificação e que alguém ia usá-lo para qualquer coisa má. Open Subtitles كنت أعرف أن هناك أناسا يريدون استخدام برامج التشفير الخاصة بى, وشخص ما ممكن أن يستخدمها فى الشر.
    Sistemas de codificação baseiam-se em problemas matemáticos, que só com uma chave podem ser resolvidos. Open Subtitles على مبنى الانظمة تشفير معقدة رياضية مسائل مفتاح بدون حلها يمكن لا
    A rede virtual está protegida por um sistema de alta codificação, por causa dos olhares do Governo. Open Subtitles محمية كانت كلها الشبكة قوى تشفير بنظام قراءتها تستطيع لا الحكومة لذا
    Acerca de 8 anos, ele criou um sistema de codificação que nós queremos adquirir, mas ele não quis vender. Open Subtitles منذ ثمانى سنوات صنع نظام تشفير الذى أرادناه,ولم يريد هو أن يبيع
    Depois apareceu um código estranho; uma codificação que nunca tinha visto. Open Subtitles ثم أصبحت الشيفرة غريبة تشفير لم أر له مثيلا ً قط
    Podes usar codificação perceptual para restaurar as funções autónomas, penso eu. Open Subtitles أفترض أنه يمكنك إستخدام تشفير الإدراك الحسي لإعادة تجميع الوظائف اللإرادية
    Algoritmos patenteados, marca de água, técnicas de codificação... Open Subtitles لوغاريتم لتصميم اللوحة علامات مائية تقنيات الترميز
    codificação magnética é só uma das minhas especialidades. Open Subtitles الترميز الميغناطيسي ليس سوى واحد من إختصاصاتي العديدة.
    A codificação é sofisticada, mas não ao nível dele. Open Subtitles أعطني .. الترميز متطور و لكن ليس الى ذلك المستوى
    Podemos usar codificação Ethernet. Open Subtitles يمكننا استخدام ترميز كيبل ايثرنت
    Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... Open Subtitles إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more