Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. | TED | فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل. |
Isto não é nenhuma teoria de números mistos, é codificação. | Open Subtitles | الكبيرة الاعداد نظرية مجرد ليست هذه التشفير عن انها |
Não tarda, vais trabalhar na parte de codificação em Bethesda. | Open Subtitles | قريبا , أنت ستعمل خارج التشفير المتقدّم في بيثيسدا. |
Bem, talvez possa haver uma forma de contornar a codificação exclusiva. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما تكون هُنالك طريقة واحدة لتجاوز تشفير الملكية |
Podemos começar a pensar em criar códigos mais inclusivos e usar práticas de codificação inclusiva. | TED | حسنا، نستطيع البدء في إنتاج تشفير أكثر تضميناً و نوظف ممارسات تشفير شاملة. |
Um inconveniente da codificação esparsa numa enorme quantidade de neurónios é o seu custo. | TED | عيب الترميز المتفرق في عدد كبير من العصبونات هو تكلفته. |
"H-L-E" é um sistema de codificação para um tipo de tecido. | Open Subtitles | "آيتش - أل - إي" هو نظام ترميز لنوع أنسجة |
Temos que lutar pelo direito de os cidadãos usarem a codificação robusta. | TED | يجب علينا أن نقاتل من أجل حقوق المواطنين في استخدام التشفير القوي. |
Louros para as empresas que estão a defender o direito de os seus utilizadores usarem a codificação. | TED | المجد للشركات التي تقف من أجل حق مستخدميها في استخدام التشفير. |
Portanto, estes são os três princípios que formam o movimento "de codificação". | TED | و هذه الركائز الثلاثة التي ستشعل حركة التشفير. |
Mas também podemos olhar para uma máquina Enigma dos nazis da Segunda Guerra Mundial que era uma máquina de codificação e descodificação. | TED | لكن يمكننا أيضاً النظر لآلة أنيغما من النازيين في الحرب العالمية الثانية كانت آلة تقوم بتشفير وفك التشفير. |
Depende do tipo de codificação, pode levar horas. | Open Subtitles | هذا يعتمد على نوع التشفير من الممكن ان يستغرق ساعات |
Eu sei que haviam pessoas que queriam usar o meu programa de codificação e que alguém ia usá-lo para qualquer coisa má. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك أناسا يريدون استخدام برامج التشفير الخاصة بى, وشخص ما ممكن أن يستخدمها فى الشر. |
Sistemas de codificação baseiam-se em problemas matemáticos, que só com uma chave podem ser resolvidos. | Open Subtitles | على مبنى الانظمة تشفير معقدة رياضية مسائل مفتاح بدون حلها يمكن لا |
A rede virtual está protegida por um sistema de alta codificação, por causa dos olhares do Governo. | Open Subtitles | محمية كانت كلها الشبكة قوى تشفير بنظام قراءتها تستطيع لا الحكومة لذا |
Acerca de 8 anos, ele criou um sistema de codificação que nós queremos adquirir, mas ele não quis vender. | Open Subtitles | منذ ثمانى سنوات صنع نظام تشفير الذى أرادناه,ولم يريد هو أن يبيع |
Depois apareceu um código estranho; uma codificação que nunca tinha visto. | Open Subtitles | ثم أصبحت الشيفرة غريبة تشفير لم أر له مثيلا ً قط |
Podes usar codificação perceptual para restaurar as funções autónomas, penso eu. | Open Subtitles | أفترض أنه يمكنك إستخدام تشفير الإدراك الحسي لإعادة تجميع الوظائف اللإرادية |
Algoritmos patenteados, marca de água, técnicas de codificação... | Open Subtitles | لوغاريتم لتصميم اللوحة علامات مائية تقنيات الترميز |
codificação magnética é só uma das minhas especialidades. | Open Subtitles | الترميز الميغناطيسي ليس سوى واحد من إختصاصاتي العديدة. |
A codificação é sofisticada, mas não ao nível dele. | Open Subtitles | أعطني .. الترميز متطور و لكن ليس الى ذلك المستوى |
Podemos usar codificação Ethernet. | Open Subtitles | يمكننا استخدام ترميز كيبل ايثرنت |
Se eles estiverem a usar um sistema sofisticado de codificação, de 128 ou até mesmo 256 bits... | Open Subtitles | إن كانوا يستخدمون نظام مشفر عالى التعقيد ربما يكون مشفراً بنظام 128 أو 256 بيت |