Os dados são transportados pela luz, codificados através de subtis mudanças de luminosidade. | TED | تنقل البيانات من خلال الضوء مشفرة بترميزات متغيرة |
Sim, mas os outros ficheiros estão codificados. - Tem a certeza? | Open Subtitles | .نعم، ولكن كما قلت، بقية هذه الملفت مشفرة |
Artistas usaram os mesmos cilindros codificados para controlar os movimentos físicos do que eles chamavam de "automata", uma espécie de robô. | TED | استخدم رجال العروض نفس الاسطوانات المشفرة ليتحكموا بالحركات الجسمانية التي سُميت الألية، نوع قديم من الإنسان الألي. |
Mas também têm estado a desbloquear arquivos de computador codificados. | Open Subtitles | لقد كانوا يكسروا حماية الملفات المشفرة أيضاً |
A senha no computador, e-mails codificados... | Open Subtitles | كلمة سرّ ٍ لحاسوبه رسائل الكترونية مشفّرة |
No mês passado, determinamos que um inimigo activo tinha interceptado dados codificados e confidenciais entre a frota do Pacífico e o Pentágono. | Open Subtitles | في الشهر الماضي ، علمنا أنّ عميلاً يعمل للعدو إعترض بيانات ترميز سرّيّة بين أسطول المحيط الهادي والبنتاغون |
E-mails codificados para um qualquer contacto misterioso fora do país. | Open Subtitles | رسائل إلكترونية مُشفرة إلى مصدر غامض خارج البلاد. ربّما كان يبيعه. |
Estão codificados, mas devem ser rastreáveis. | Open Subtitles | إنها مشفرة. لكن هناك إحتمال أنه يمكن تتبعها. |
Sem sorte. Ele pode ter o seu próprio emissor. Os antigos não são codificados. | Open Subtitles | ربما لديهِ جهازه الخاص،الأجهزة القديمة غير مشفرة إذن ماذا بعد؟ |
Graças aos seus relatórios, fomos capazes de decifrar e-mails codificados trocados entre um pseudónimo que pensamos ser o Edgar Halbridge, e um individuo de Hamburgo chamado Sr. Black. | Open Subtitles | شكرا لذكائها تمكنا من الوصول إلى رسائل إلكتونيه مشفرة بين حليف نظن أنه إدغار هالبردج |
Arquivos codificados sobre o programa deles de ADM. | Open Subtitles | ملفات مشفرة بشأن أسلحة الدمار الشامل الخاصة بهم |
Eram destinos codificados, mas estamos a falar de muito dinheiro. | Open Subtitles | كانت أرقام توجيه مشفرة لكننا نتحدث عن الكثير من المال |
Um dos teus Cds de dados, está cheio de desenhos codificados e esquematizados | Open Subtitles | واحد من بياناتهم في الأقراص المدمجة مملوئة بالمخططات المشفرة , والخطط |
Aumentar velocidade enquanto transfiro os ficheiros codificados, gastará energia necessária para manter o Michael e a Sarah vivos. | Open Subtitles | عندما تتزايد سرعتى بينما أقوم بتحميل الملفات المشفرة سوف تستنزف الطاقة اللازمة لسارة ومايكل للبقاء على قيد الحياة |
Dei uma boa vista de olhos aos ficheiros codificados do Chandler. - Temos a vida toda dele. - Algo do Lady in White? | Open Subtitles | هكذا, تفحصت بعمق قائمة ملفات شاندلر المشفرة |
E talvez outros aspectos da nossa identidade pessoal - talvez a nossa personalidade e o nosso intelecto - talvez estes estejam também codificados nas conexões entre os nossos neurónios. | TED | وربما بعض الجوانب من هويتك الذاتية -- ربما شخصيتك و قدراتك العقلية -- ربما هم الآخرين مشفّرة في ثنايا وصلات الخلايات العصبية. |
A maior parte é de parquímetros, e estão codificados para o mesmo bairro. | Open Subtitles | حسنا، ومعظمهم من هي لعدادات مواقف السيارات، ويتم ترميز أنها لنفس الحي. |
John Walker, Subtenente Chefe da Marinha, vendeu documentos codificados para a União Soviética por 17 anos. | Open Subtitles | (جون والكر) قائد ضباط الصف في البحرية قام ببيع وثائق مُشفرة |
Parece que todos os pares básico estão codificados para algum específico propósito genético. | Open Subtitles | كل أزواج القواعد تظهر أنها مُشفّرة لبعض الأهداف الجينية الخاصة |
SMS codificados, bloqueador de frequência, encontro numa construção inacabada, | Open Subtitles | رسائل نصيّة مُشفَّرة. وجهاز تشويش. ومُقابلة في محطّة غير مُكتمَلة لمعالجة مياه الصرف الصحّي. |
São e-mails codificados que ela rouba. | Open Subtitles | هذه كلها ايميلات مشفره هي تسرقها |
- Podemos ter nomes codificados? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون لنا رموز اسمية أيضاً؟ |
E achas que alguém lá está a interceptar estes e-mails codificados e a vender os nomes de espiões americanos. | Open Subtitles | - نعم حسنا وانت تظن هناك شخص يعترض الايميلات المشفره |