"codis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاعدة بيانات
        
    • سجل الدم
        
    • النووى
        
    • دي آي
        
    • نظام مؤشر الحمض
        
    Inseri os dados do ADN do sémen no CODIS e na base de dados militar. Open Subtitles لقد أجريت إختبار الحمض النووي للسائل المنوي عبر قاعدة بيانات الجيش
    Passou tudo pelo por CODIS? Open Subtitles هل قمتِ بفحصها عبر قاعدة بيانات الحمض النووي ؟
    Verei se consigo arranjar um perfil de ADN e procurar no CODIS. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على تحليل للحمض النووي و سأجري البحث عبر قاعدة بيانات الحمض النووي
    O ADN aponta uma mulher. Não há correspondência no CODIS. Open Subtitles عاد الحمض النووي أنثوي لا تطابق في سجل الدم الجنائي
    Sabes que gosto de ser minuciosa, por isso passei-a pelo CODIS e consegui um resultado: Open Subtitles تعلمين أنني شاملة في البحث فبحثتها في سجل الدم الجنائي
    Não, mas depois passei aqueles alelos através do CODIS e... obtive uma correspondência. Open Subtitles لا, ولكن بعد ان قمت بتحليل عينات الحامض النووى صدمت
    Queres estar no CODIS? Open Subtitles يا، تُريدُ لِكي يَكُونَ في سي أو دي آي إس؟
    Não é o suficiente para verificar no CODIS. Open Subtitles و هذا غير كافي لأدخاله في نظام مؤشر الحمض النووي الجامع
    - O mesmo ADN foi encontrado em todas as cenas de crime, mas sem coincidência no CODIS. Open Subtitles عينات متطابقة من الحمض النووي وجدت في كل مسارح الجريمة لكن بدون مطابقة في قاعدة بيانات الحمض النووي
    Exactamente e só temos de esperar que o ADN já esteja no CODIS. Open Subtitles بالضبط ونأمل فقط أن الحمض اللنووى فى قاعدة بيانات الشرطة
    O ADN tem que ser do assassino, procuraste no CODIS? Open Subtitles لابد و أن يكون الحمض النووي للقاتل هل قمت بالبحث في قاعدة بيانات المجرمين
    Os polícias não têm o ADN no CODIS, por isso, se quiser prová-lo, vai ter que me dar uma amostra. Open Subtitles رجال الشرطة ليس لديها عينات من الحمض النووي في قاعدة بيانات المجرمين، لذا أذا أردت أن تثيت لي .. فسوف تقوم
    Ele é um recluso, então como é que o ADN dele não apareceu no CODIS? Open Subtitles كيف يحصل أن حمضه النووي لم يظهر في قاعدة بيانات المجرمين أوه ..
    Só o ADN dos criminosos é que é inserido no CODIS. Open Subtitles فقط الحمض النووي للمجرمين يدخل في قاعدة بيانات المجرمين
    Eu... o achei no CODIS por uma queixa de estupro em Laughlin quando tinha 18 anos e a garota tinha 16. Open Subtitles "لقد وجدته مُسجلاً في "قاعدة بيانات الحمض النووي عن إدانة في قضية اغتصاب قام بها في مدينة "لافلين" عندما كان بسن 18
    Não está no AFIS, não está no CODIS. Open Subtitles لا نتيجة في سجل الدم أو البصمات الجنائية
    Bem, vamos ver se a CODIS é nossa amiga. Open Subtitles حسناً لنرى إن كان سجل الدم الجنائي صديق لنا
    Não houve coincidência, mas parece que o CODIS sabe quem é. Open Subtitles لم يحصل تطابق يبدوا أن سجل الدم الجنائي يعلم من هو
    Um homem sem referencia na CODIS, mas tinha anticorpos no sangue, e os níveis altos indicam que foi vacinado algures nas últimas duas semanas Open Subtitles أنسان , ذكر , لا نتيجة في سجل الدم لكن كان هناك أجسام مضادة في الدم والمستوى العالي يقترح أن المرشح كان ملقحاً باللقاح
    Tomei a liberdade de correr um teste de ADN pelo CODIS e pela base de dados da Interpol. Open Subtitles تجرأت على وضع العينة "على "مؤشر نظام الجمع بين الحمض النووى وقاعدة بيانات الحمض النووى الدولية
    Os dois dadores de sémen não identificados pelo CODIS. Open Subtitles يقولون هنا ان اثنين مجهولين من مانحى السائل المنوى تم ادخالهم الى نظام ارشفة الحمض النووى
    Vamos brincar com o CODIS. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ مسرحيّةً مَع سي أو دي آي إس.
    Nenhuma correspondência no CODIS. Open Subtitles لا يوجد تطابق في نظام مؤشر الحمض النووي الجامع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more