"coisa de que precisamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما نحتاجه
        
    • شيء نحتاجه
        
    • شيء نريده
        
    A última coisa de que precisamos é discutir uns com os outros. Open Subtitles ان أخر ما نحتاجه هو ان نقيم خلافات بيننا
    Soubemos da morte do teu irmão, a última coisa de que precisamos... é ter-te a correr pelas ruas criando um rio de sangue. Open Subtitles لقد سمعنا بمقتل أخيك و آخر ما نحتاجه ركضك فى الشوارع والتسبب بأنهار من الدم
    A sua cara está em todas as notícias. É a última coisa de que precisamos. Open Subtitles وجهكَ يجوب الأخبار و هو آخر ما نحتاجه الآن
    Há aí alguma coisa de que precisamos. Open Subtitles هناك شيء في الرأس. لقد أخبرنا إنه شيء نحتاجه.
    A última coisa de que precisamos agora é de um gasto desnecessário dos nossos recursos. Open Subtitles اخر شيء نريده الان هو استهلاك غير ضروري لمواردنا
    A última coisa de que precisamos é de mais azar. Open Subtitles آخر ما نحتاجه عقدة أخرى مِن الحظّ العاثر
    A Presidente foi assassinada à luz do dia, a última coisa de que precisamos é estar em campo aberto. Open Subtitles علينا أن ننظم عملية لإنقاذه لقد تم إغتيال العمدة توّاً في وضح النهار إن آخر ما نحتاجه الآن هو المخاطرة بالظهور على الملأ
    - É a última coisa de que precisamos. Open Subtitles آخر ما نحتاجه الآن هو الشرطة - بويد على حق ..
    A última coisa de que precisamos é de ti numa masmorra, real ou falsa, ou seja lá o que isto for. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو أنْ تُزجّي في زنزانة سواء كانت حقيقيّة أو وهميّة أو... -مهما تكن طبيعة هذا المكان
    A última coisa de que precisamos é de mais violência. Open Subtitles آخر ما نحتاجه هو فوضى أخرى
    A última coisa de que precisamos é um do outro. Open Subtitles آخر ما نحتاجه رفقة بعضنا
    A influência dela é a última coisa de que precisamos. Open Subtitles تأثيرها هو آخر ما نحتاجه
    Estamos tão perto do fim da missão e a última coisa de que precisamos é que coloques tudo em risco. Open Subtitles ما يُهم هو أننا اقتربنا من النهاية وآخر شيء نحتاجه هو أن تُعرضنا لهذا الخطر
    A última coisa de que precisamos é que o Bambi poste as plantas deste sítio. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو لبامبي لقراءة الخطط من هذا المكان.
    A última coisa de que precisamos é de outro fardo. Open Subtitles آخر شيء نريده هو تحمّل عبء آخر
    A última coisa de que precisamos é de uma guerra racial. Open Subtitles آخر شيء نريده هو حرب أعراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more