"coisa para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء بالنسبة لك
        
    • شيء لك
        
    • لك شيئاً
        
    • شئ لك
        
    • شيء لأجلك
        
    • شيء من أجلك
        
    • شيء لكِ
        
    • شيء لأجلكِ
        
    • شئ لكي
        
    • شيء لكم
        
    • شيء من اجلك
        
    • شيئًا لك
        
    • شيئ إليك
        
    • شيئاً لكِ
        
    • شىء لك
        
    Significava alguma coisa para ti, talvez ainda signifique, então vamos comprá-lo Open Subtitles أنا أعني ذلك, لقد عنى شيء بالنسبة لك و ربما لا يزال كذلك, لذا لنشتريه
    Sou apenas uma coisa para ti. Faço parte do trabalho. Open Subtitles أنا مجرد شيء بالنسبة لك جزء من العمل
    Espera aí, deixa-me ver se há alguma coisa para ti. Open Subtitles مهلاً، دعني أرى إنّ كان هُناك .أيّ شيء لك
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أن يحمى سر الملك سليمان أفضل منك لدي شيء لك
    Eu fiz uma coisa para ti em Belle Reve para quando eu saísse. Open Subtitles صنعت لك شيئاً في بيل ريف لأعطيه لك عند خروجي
    Rapaz Tanque, disse eu! Tenho uma coisa para ti, Rapaz Tanque! Open Subtitles لقد قلت يا رجل الدبابة لدي شئ لك يا رجل الدبابة
    Acho que tenho uma coisa para ti, mas foi virado com o vento. Open Subtitles أظـن لدي شيء لأجلك لكنـه كان موجـه للأعلى
    Nem por isso. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles ليس حقا، في الواقع لدى شيء من أجلك
    Mas é a melhor coisa para ti. Open Subtitles ولكن هذا هو أفضل شيء بالنسبة لك.
    - Roy, tenho uma coisa para ti. Open Subtitles روي، لقد حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Haverá qualquer coisa para ti aqui dentro. Open Subtitles سوف يكون هناك شيء بالنسبة لك هنا.
    Mas tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لكنني حصلت على شيء بالنسبة لك.
    Deves ir por ser a melhor coisa para ti, porque estás animado com o trabalho e porque estás pronto para fazer coisas grandes. Open Subtitles عليك أن تغادر لأن هذا أفضل شيء لك ولأنك متحمس بشأن هذه الوظيفة
    Deves ir por ser a melhor coisa para ti, porque estás animado com o trabalho e porque estás pronto para fazer coisas grandes. Open Subtitles عليك أن تغادر لأن هذا أفضل شيء لك ولأنك متحمس بشأن هذه الوظيفة
    Estou feliz por estares aqui. Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles إنّي بالواقع سعيد بوجودك هنا، لديّ شيء لك.
    Ver se conseguimos alguma coisa para ti. Open Subtitles وسنري اذا كان يمكننا أن نرتّب لك شيئاً هنا
    Passei pela cidade, ao vir e trouxe uma coisa para ti. Open Subtitles أعتذر عن التأخير كان علي العودة إلى المدينة لإحضار شئ لك
    O que me lembra... tenho uma coisa para ti. Open Subtitles والذي يذكرني ، بأن لدي شيء لأجلك
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Tenho uma coisa para ti também. Aguenta. Espera aí. Open Subtitles لدي شيء لكِ أيضاً انتظري فقط، انتظري هنا
    Tenho uma coisa para ti. É uma coisa de última hora, mas toma. Open Subtitles عندي شيء لأجلكِ إنه متأخر ولكن هاهو ذا
    Sei que tens estado em baixo, por isso tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أنا أعلم أنكِ على مزاج سيئ .. ولكن لدي شئ لكي ..
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أوه، ولدي شيء لكم.
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيء من اجلك
    Tenho uma coisa para ti. Open Subtitles لدي شيئًا لك
    por acaso "primeiro na classificação" significa alguma coisa para ti? Open Subtitles هل يعني "التأهيل أولاً" أي شيئ إليك ؟
    Quero que me diga se significa alguma coisa para ti. Open Subtitles وأريدك ان تخبيريني إذا ما كانت تعني شيئاً لكِ
    Rollo, tenho uma coisa para ti. Open Subtitles رولو، عندى شىء لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more