"coisa pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء قد
        
    • شيء يمكن أن
        
    • الشيء قد
        
    • الأشياء قد
        
    • الشيء يستطيع
        
    • الشيء يمكن
        
    • ربما شيء
        
    Praticamente, qualquer coisa pode causar uma noite agitada - um parceiro que ressona, uma dor física, ou um desgaste emocional. TED تقريباً أي شيء قد يسبب الأرق بين الحين والآخر شريك يشخر، ألم جسدي، أو اضطراب عاطفي.
    Mas o que não levaste em conta Penny é que hoje é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles "حسنا, لقد نسيتي ان تأخذِ بالحسبان يا "بيني "أن هذا هو " أي شيء قد يحصل يوم الخميس
    Qualquer coisa pode acontecer para qualquer um a qualquer hora. Open Subtitles أي شيء قد يحدث لأي شخص في أي لحظة
    Sabes, quero que as pessoas sintam que qualquer coisa pode acontecer aqui. Open Subtitles أريد الناس أن يشعروا بأن أي شيء يمكن أن يحدث هنا
    Qualquer coisa pode ajudar, mesmo que não ache importante. Open Subtitles إنظري ، أي شيء يمكن أن يساعد حتى لو ظننتي أنه غير مهم
    Tens a certeza que aquela coisa pode mesmo explodir? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا الشيء قد ينفجر فعلاً؟
    Esta coisa pode matá-lo, mas você não se interessa, desde que ganhe alguns trocados com isso. Open Subtitles ذلكَ الشيء قد يقتلكَ لكنكَ لا تهتم طالما سيجني لكَ بعضَ الدولارات في جيبكَ
    Garota tola. Esse tipo de coisa pode te matar. Open Subtitles يالك من فتاة سخيفة ، هذا النوع من الأشياء قد يعرضك للموت
    Esta coisa pode cagar o peso do meu corpo num dia. Open Subtitles هذا الشيء يستطيع تبرّز وزني كاملا في يوم.
    Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس
    Por favor, a ideia por detrás da "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" Open Subtitles "هيا, الهدف من "أي شيء قد يحدث يوم الخميس
    Esta noite vamos à Quinta porque é a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". Open Subtitles الليلة, سنكون ذاهبين يوم الخميس "لأنه يوم "أي شيء قد يحدث يوم الخميس
    É "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer"! Vamos à discoteca conhecer boazonas! Open Subtitles "إنه "أي شيء قد يحدث يوم الخميس لنذهب للنوادي الليلية و لنقابل نساء فاتنات
    Muito bem. Mas na próxima "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer" vamos mesmo a um bar. Open Subtitles "حسنا, لكن "أي شيء قد يحدث يوم الخميس القادم حتما سنذهب لبار
    Qualquer coisa pode quebrar se for aplicada pressão suficiente. Open Subtitles أي شيء يمكن أن يُكسر لو ضغطت كفاية
    E qualquer coisa pode ser uma pista nesta altura, certo? Open Subtitles وأي شيء يمكن أن يكون دليل في هذه المرحلة، أليس كذلك؟
    Disse-me que esta coisa pode acabar com o planeta inteiro. Open Subtitles لقد أخبرتني بأن هذا الشيء قد يقضي على الكوكب بأكمله
    Esta coisa pode ser ou não um humano. Open Subtitles هذا الشيء قد يكون أو لا يكون بشرياً
    Como te disse, pai, muita coisa pode voltar para te morder. Open Subtitles كما قلت يا أبي،الكثير من الأشياء قد تعود و تنقلب عليك
    Esta coisa está a andar muito depressa, e, já agora, esta coisa pode transportar uma carga com cerca de 160 kg. TED وهذه الأشياء تتقدم بسرعة كبيرة , وبالمناسبة , ذلك الشيء يستطيع أن يحمل ثقل حوالى 350 باوند .
    Esta coisa pode ser uma arma destrutiva se a usarem como tal. Open Subtitles هذا الشيء يمكن ان يكون سلاحا فتاك ان وجه بالاتجاه الخاطئ
    Alguma coisa pode o ter feito destruir o telemóvel dele e fugir com o carro do cliente. Open Subtitles ربما شيء ما تسبب بتدميره لهاتفه وهروبه مع سيارة زبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more