"coisa que fiz foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء فعلته
        
    A melhor coisa que fiz foi ter recusado o emprego. Open Subtitles أفضل شيء فعلته أبدا هو عدم قبولي لتلك الوضيفة.
    Então, que raio é que se passava? A primeira coisa que fiz foi começar a registar quando elas apareciam nas Maldivas. TED وأول شيء فعلته هو بدأت تسجيل أوقات ظهورها في المالديف.
    A primeira coisa que fiz foi anotar todos os detalhes que me lembrava de ti. Open Subtitles أول شيء فعلته هو تدوين كامل التفاصيل التي أتذكرها عنك
    Assim que nos casamos, a primeira coisa que fiz, foi fazer do meu escritório, um quarto para o bebé. Open Subtitles بمجرّد أنْ تزوجنا. أوّل شيء فعلته, هيئت مكتبي أعددته كدار حضانة
    A primeira coisa que fiz foi mudá-la para outro quarto. Open Subtitles أولُ شيء فعلته كان نقلها إلى غرفةٍ اخرى.
    A primeira coisa que fiz foi pedir desculpa à Nina. Open Subtitles أول شيء فعلته كان الاعتذار لنينا
    A primeira coisa que fiz foi comprar a mina, fecha-la e dar a cada mineiro $50 mil para se reformarem. Open Subtitles أول شيء فعلته هو شراء هذا المنجم وإغلاقه وإعطاء كل عامل 50,000$ لكي يتقاعد
    A última coisa que fiz foi trabalhar nas areias do petróleo por um tempo. Open Subtitles اخر شيء فعلته عملت في النفط لفترة
    A primeira coisa que fiz foi ligar à minha mãe, pois pensei que ficasse tão contente quanto eu. Open Subtitles أول شيء فعلته الاتصال بأمي
    A pior coisa que fiz foi não falar. Open Subtitles اسوأ شيء فعلته اني لم اتكلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more