A coisa que mais me assusta é que todos vão tentar reintegrar-me. | Open Subtitles | أكثر ما يقلقنى هو أن الجميع سيحاولون إعادة تأهيلى |
Acho que a coisa que mais admiro, nos chineses, é vê-los não abrir mão dos pauzinhos. | Open Subtitles | أكثر ما يعجبني بشأن الصينيين، هو تمسّكهم بعيدان الطعام. |
"Olha, querida, sabes uma coisa...?" "A única coisa que mais queres no mundo, não ta posso dar." | Open Subtitles | احزري أمراً يا عزيزتي، أكثر ما تتوقين إليه بشدّة، |
Aponta para a coisa que mais desejas no mundo. | Open Subtitles | تشير إلى أكثر شيء تريدينه في هذا العالم |
A única coisa que mais odeio, além de ser usada e de mentirem-me, é fazerem-me passar por acessório de um homicídio. | Open Subtitles | أكثر شيء أكرهه من اللعب بي والكذب عليَ هو أن أظهر كمساعدة في الجريمة |
Se não tudo, ela ser difícil é a coisa que mais amo. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي تتعلق بها ، فكونها صعبة المراس هو أكثر ما أحبه بشأنها |
Pedir-lhe para escolher é pedir para ele mudar a coisa que mais amo nele. | Open Subtitles | وأطلب منه أن يتخلى عن عائلته ويختارني ذلك يبدو كأنّني أطلب منه أن يقوم بتغيير أكثر ما أحبّ فيه |
A coisa que mais gosto em ti... é que ainda fazes parte da minha vida. | Open Subtitles | أكثر ما أحبّه فيك... أنّك ما زلت بحياتي... |
Mas a coisa que mais une os amigos | Open Subtitles | ولكن أكثر ما يجمع الأصدقاء سوية |
Mas a coisa que mais esperava, não pode concretizar-se. | Open Subtitles | ...لكن أكثر ما تمنيته لا سبيل لتحقيقه |
Qual é a coisa que mais queres no mundo? | Open Subtitles | مـا أكثر ما تتمناه فى الحياة؟ |
Deus, quero dizer, a coisa que mais odeio no mundo é a mentira. | Open Subtitles | أكثر ما أكره بالعالم هو الكذب |
Vencidos pela coisa que mais adoramos. | Open Subtitles | سنموت على يد أكثر ما نحبه |
Porque nós dois tínhamos perdido a coisa que mais amávamos na vida. | Open Subtitles | لأن كلانا قد فقد أكثر شيء يحبه في الحياة |
Quando era miúda, em Bakersfield, a coisa que mais adorava era ir ao cinema aos sábados ver os episódios. | Open Subtitles | في طفولتي في بيكيرسفيلد ... كان أكثر شيء يمتعني هو الذهاب إلى السينما لحضور الأفلام السيريالية |
Sabes qual foi a coisa que mais me impressionou em toda a minha vida? | Open Subtitles | أبي... أتعرف ماهو أكثر شيء صدمني في حياتي؟ |
Pensem na coisa que mais querem no universo e o quanto querem isso. | Open Subtitles | تصور أكثر شيء تريده في الكون... و قرر مدى رغبتك به... |
A coisa que mais gosto no mundo... | Open Subtitles | قتلتُ أكثر شيء أحبه في حياتي |
A coisa que mais amo no mundo? Sim! | Open Subtitles | أكثر شيء أحبه في العالم؟ |
A coisa que mais me espantou neste mundo desde que fui libertado é que a couve é o último grito. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي اذهلتني في هذا العالم منذ خروجي من السجن |