"coisa que me aconteceu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شئ حدث لي
        
    • شيء حدث لي على
        
    • شيء الذي حدث أبدا لي
        
    • شيء حدث لي في حياتي
        
    • شئ حدث في حياتي
        
    • شئ حدث لى
        
    • شيء حصل لي
        
    • شيء ما حدث لي
        
    • شيءٍ حدث لي
        
    • شيئ حدث لي
        
    Conseguir este emprego foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الحصول علي هذه الوظيفة هو أفضل شئ حدث لي
    Porque, tu és a melhor coisa que me aconteceu, em anos. Open Subtitles .... لأنكِ كنت أفضل شئ حدث لي خلال السنوات الماضية
    Estou a dizer... que és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles كل ما اقوله... انك افضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Foste a melhor coisa que me aconteceu e eu lixei tudo! Open Subtitles أنت كنت أفضل شيء الذي حدث أبدا لي وأنا مارست الجنس معه كل فوق!
    William, meu filho, raio, sabes, és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles وليـام أسمع تبا , أنت أفضل شيء حدث لي في حياتي أحبك يا فتى ولـكن
    Isto é a melhor coisa que me aconteceu na vida! Open Subtitles هذا هو افضل شئ حدث في حياتي
    Ter sido acolhido pelos teus pais foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles . أنظر , أبويك أخذونى إلى أعظم شئ حدث لى
    Sair daquele turbilhão de desespero foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الخروج من تلك الدوامة البئسة أفضل شيء حصل لي على الإطلاق
    Foi a melhor coisa que me aconteceu. Linda, a minha família está a dormir. Open Subtitles كان أفضل شيء ما حدث لي في أي وقت مضى. شش.
    E ela amava-me. Ela foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيءٍ حدث لي.
    Este clube foi a melhor coisa que me aconteceu desde a dispensa do trabalho. Open Subtitles هذا النادي هو أفضل شيئ حدث لي منذ إعفائي عن العمل
    Fechar o carro com as chaves dentro foi a melhor coisa que me aconteceu há muito tempo. Open Subtitles أعتقد أن إغلاق السيارة وبداخلها مفاتيحي هو أفضل شئ حدث لي منذ مدة طويلة
    Sabem, vocês são a melhor coisa... que me aconteceu nesta campanha toda. Open Subtitles هل تعلم .. أنك أعظم شئ ... حدث لي منذ بدء هذه الحملة
    Tu és a melhor coisa que me aconteceu, desde que o meu filho se foi. Open Subtitles شكراً يا آمبر. أنت أفضل شئ حدث لي... منذ أن ذهب ابني, وأنا فقط...
    És a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles أنت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق أحبك أيضاً يا أمي
    E foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles وهو أفضل شيء حدث لي على الأطلاق.
    Céus, ter engordado foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles يا إلهي! ازدياد وزني، هو أفضل شيء حدث لي على الاطلاق
    Foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles هو أفضل شيء الذي حدث أبدا لي.
    Ela é a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles مانو هي أفضل شيء حدث لي في حياتي
    A melhor coisa que me aconteceu! Open Subtitles إنه أعظم شيء حدث لي في حياتي
    E a melhor coisa que me aconteceu na minha vida foi a honra e o privilégio de comandar o 3º Exército. Open Subtitles وأفضل شئ ..... حدث لى ... طوال حياتى ...
    És a melhor coisa que me aconteceu desde que cá cheguei. Open Subtitles أنتِ أفضل شيء حصل .لي مذ أن قدمتُ إلى هُنا
    Foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles وكان هذا أفضل شيء ما حدث لي أي وقت مضى.
    Ele é a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles هو أفضل شيءٍ حدث لي
    Ela é a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles إنها أفضل شيئ حدث لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more