"coisa que pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء يمكن أن
        
    • شيء يمكنه أن
        
    • شئ قد
        
    • شيئاً قد
        
    Perder um filho é a pior coisa que pode acontecer. Open Subtitles فقدان طفلاً أسوأ شيء يمكن أن يمر به أحدًا.
    É uma coisa que pode funcionar no meu tempo de vida. TED لأي حد سيكون هذا صعبا؟ وهذا شيء يمكن أن أعمل عليه أثناء حياتي. شعرت بأنني أستطيع أن أعمل فارقا فيه،
    Porque, é preciso saber, o sal é uma coisa que pode contaminar os rios de água doce. TED لأنه كما تعلمون الملح هو شيء يمكن أن يلوث أنهار المياه العذبة.
    E se eu te garantisse um perfil jornalístico exclusivo, uma coisa que pode sair logo amanhã de manhã? Open Subtitles ماذا إن حصلت لك ملف حصري في الصفقات ؟ شيء يمكنه أن يذهب على الاونلاين في صباح غداً الباكر ؟
    E se eu te garantisse um perfil jornalístico exclusivo, uma coisa que pode sair logo amanhã de manhã? Open Subtitles ماذا إن حصلت لك ملف حصري في الصفقات ؟ شيء يمكنه أن يذهب على الاونلاين في صباح غداً الباكر ؟
    Gosto que me fales do teu passado. Qual é a pior coisa que pode acontecer? Open Subtitles أنا أحب أن أعرف ماضيكِ ما هو أسوأ شئ قد يحدث؟
    Qualquer conjunto de estatísticas pode ter qualquer coisa escondida qualquer coisa que pode virar do avesso os resultados. TED أي مجموعة من الإحصاءات ربما تخبئ شيئاً بداخلها شيئاً قد يقلب النتائج رأساً على عقب
    Essa é a pior coisa que pode acontecer a uma mulher... perder um filho. Open Subtitles إنه أسوأ شيء يمكن أن يحدث لإمرأة .. أن تفقد طفلها
    Envelhecer não é a pior coisa que pode acontecer a uma pessoa. Mas tu deixas-te de ser uma pessoa há muito tempo. Open Subtitles التقدم في العمر ليس اسوأ شيء يمكن أن يحدث للشخص
    Queres saber qual é a pior coisa que pode acontecer a um homem que tem uma mente como a minha? Open Subtitles أتدري ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث لرجل لديه عقل كعقلي؟
    Qual é a pior coisa que pode acontecer? Open Subtitles حقاً، دعني أسألك، ما أسوء شيء يمكن أن يحدث؟
    Mas, apenas no caso de haver alguma coisa que pode ser vista como incriminatória Open Subtitles لكن كاحتياط، لا يوجد أيّ شيء يمكن أن يثير الشكوك إلينا
    Ele tem uma coisa que pode matar muitas pessoas. Open Subtitles لقد إستولى على شيء يمكن أن يودي بحياة الملايين
    Os melhores resultados que tive na minha vida, os mais agradáveis, surgiram de fazer uma pergunta: "Qual é a pior coisa que pode acontecer?" TED وعلى أفضل النتائج التي خضتها في الحياة ، أكثر الأوقات متعة ، كانت جميعها من طرح سؤال بسيط. ما هو أسوأ شيء يمكن أن يحدث؟
    E é a melhor coisa que pode acontecer a um homem. Open Subtitles وهو أفضل شيء يمكن أن يحدث للرجل
    Acho que posso ter encontrado uma coisa que pode ajudar. Open Subtitles أعتقد أنني قد وجدت شيء يمكنه أن يساعد
    Acho que tenho aqui uma coisa que pode ajudar-te a concentrar. Open Subtitles أنا أعتقد ان معى شئ قد يساعدك على التركيز
    E eu, pessoalmente, não sou o tipo de pessoa que fica sentado à espera por uma coisa que pode nem aparecer quando sabem que aquilo que têm à sua frente é... Open Subtitles و أنا ، بشكل شخصي لست شخصاً يحب أن يجلس منتظراً شئ قد لا يأتي أبداً
    É o tipo de coisa que pode pôr um fim na nossa amizade. Open Subtitles شئ قد يدمّر صداقتنا
    - Tenho uma coisa que pode ajudar. Open Subtitles أعتقد أنّي وجدتُ شيئاً قد يُساعدنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more