Desculpe, tem alguma coisa simples, como sopa? | Open Subtitles | المعذرة سيدي , هَلْ عِنْدَكَ أيّ شئ بسيط مثل الشوربة |
Lavar o meu cabelo é uma coisa simples, mas faz-me sentir bem. | Open Subtitles | غسيل شعري شئ بسيط ولكنه يجعلني أشعر بالراحة |
Pedi-te uma coisa simples... monta uma equipa e assalta o meu camião. | Open Subtitles | انا طلب منك ان تفعل شئ بسيط ضع فريق معاً لسرقتي شاحنتي |
Senhores, um trenó é uma coisa simples. | Open Subtitles | أيها السادة, التزلج شيء بسيط أجل, كدخول الحمام |
E dizer-lhes uma coisa simples, esta vida é sobre dar e... recever amor, e nada mais, nada mais | Open Subtitles | ويخبرهم شيء بسيط وهو ان الحياة هي اخذ واعطاء الحب . ولا شيء عدا ذلك ولا شيء عدا ذلك |
Pegáste nessa coisa simples e permitiste que se tornasse complexa. | Open Subtitles | لقد سمحت لذلك الشئ البسيط أن يصبح شيئاً معقد. |
Admita essa coisa simples e dar-lhe-ei algo em troca. | Open Subtitles | أعترف بهذا الشيء البسيط ولسوف أقدم لك شيء بالمقابل |
uma coisa fácil e uma coisa difícil. A coisa simples, a coisa fácil, é isto: Se são um cidadão americano, contactem o vosso representante, contactem o vosso senador. | TED | الأمر البسيط والأمر السهل هو: إن كنت مواطنا أمريكيا، اتصل بممثلك، اتصل بعضو مجلس الشيوخ الذي يمثلك. |
Pedi-te uma coisa simples. | Open Subtitles | لقد كان شئ بسيط اردتك ان تفعله من اجلى |
Agora quero uma coisa simples. | Open Subtitles | أحاول فقط الحصول على شئ بسيط الآن. |
Eu enviei-te... para fazeres uma coisa simples. | Open Subtitles | لقد ارسلتك من اجل شئ بسيط |
Observe. Vamos ensinar-lhes qualquer coisa simples, certo? | Open Subtitles | لاحظي - لنعلمهم شئ بسيط , أليس كذلك؟ |
Faça uma coisa simples. | Open Subtitles | افعل اي شيء، شئ بسيط ... |
Sei que te disse que queria uma coisa simples, mas acho talvez o tenha dito porque a minha vida tem sido tão complicada. | Open Subtitles | في هذه الرحلة اعلم أنني قلت لك أنني اردت شيء بسيط ولكن أعتقد , أنني قلت ذلك فقط |
E essa coisa simples ia salvar-nos a todos. | Open Subtitles | والذي شيء بسيط واحد كَانَ سَيُوفّرُنا كُلّ. |
Falava sobre uma coisa simples que teve grande... EH: Impacto sobre ele? | TED | كان يتحدث عن شيء بسيط صنع شيء كبير -- إريك: تأثير عليه؟ |
Deixa-me só fazer-te alguma coisa simples. | Open Subtitles | فقط اسمحي لي أن اعد لكِ شيء بسيط. |
Esta coisa simples? | Open Subtitles | هذا الشئ البسيط |
Fazendo essa coisa simples, as inscrições aumentaram em 20% e houve um aumento do número de pessoas dispostas a poupar ou um aumento de 4% montante que estavam dispostas a depositar nas suas contas poupança. | TED | بعمل ذلك الشيء البسيط كان هناك زيادة في التسجيل بنسبة 20 في المائة وكان هناك زيادة في عدد الناس الراغبين في الادخار او المبالغ الراغبين في وضعها في حسابات التوفير الخاصة بهم بنسبة 4 في المائة |
Essa é a coisa simples. | TED | ذلك هو الأمر البسيط. |