"coisas em comum" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشياء مشتركة
        
    • بعض الأمور المشتركة
        
    • قواسم مشتركة
        
    • أمور مشتركة
        
    • صفات مشتركة
        
    • من الأشياء المشتركة
        
    Talvez seja porque os elefantes têm muitas coisas em comum conosco. TED ربما لأننا لدينا مع الفيلة عدة أشياء مشتركة.
    Por isso eu tenho de ler estes livros todos sobre o aquecimento global para ele pensar que temos coisas em comum. Open Subtitles لذا يجب علي أن أقرا كتب أحتباس الحرارة لأجعله يظن أن لدينا أشياء مشتركة
    - Parece que temos coisas em comum. Open Subtitles اتضح أنّه لدينا بعض الأمور المشتركة ..
    Não só dou valor à sua situação, como, pode surpreendê-lo, Sr. Porter, mas, temos bastantes coisas em comum. Open Subtitles لا أقدر فقط المأزق الذي وقعت فيه قد تتفاجأ سيد (بورتر) ولكن بيننا قواسم مشتركة كثيرة
    Então, tens coisas em comum com todas essas miúdas de crachá que trabalham contigo? Open Subtitles إذاً , من الذي تجمعكَ بينهم أمور مشتركة هل هنّ هؤلاء الشرطيات المصطفات لمغازلتك ؟
    Por que disse a este homem que a América e o Irão têm coisas em comum? Open Subtitles بماذا أخبرت ذلك الرجل ؟ بأنّ الأمريكان والإيرانيين تجمعهم صفات مشتركة ؟
    Percebi que só tínhamos duas coisas em comum. Open Subtitles في تلك اللحظة، كنت أعرف فقط كان لدينا اثنين من الأشياء المشتركة.
    Ter algumas coisas em comum com alguém não significa necessariamente que devem acabar juntas. Open Subtitles إمتلاك بعض أشياء مشتركة على غرار شخص آخر هذا لا يعني أن ينتهي هذان الأثنان معاً
    Nós temos coisas em comum, por isso eu vim vê-lo nos meus próprios termos. Open Subtitles لدينا أشياء مشتركة ولذا أتيت لرؤيتك بقراري الشخصي
    - Sim, e temos coisas em comum. Open Subtitles نعم، و لدينا أشياء مشتركة امي
    - Vês? Afinal temos coisas em comum. Open Subtitles لدينا أشياء مشتركة
    Temos algumas coisas em comum. Open Subtitles وبيننا بعض الأمور المشتركة
    - Nós temos coisas em comum. - Claro que temos. Open Subtitles لدينا بعض الأمور المشتركة - طبعاً -
    Temos algumas coisas em comum. Open Subtitles بيننا بضعة قواسم مشتركة
    Olha para nós, a termos coisas em comum. Open Subtitles انظر إلينا لدينا قواسم مشتركة
    Acho que temos coisas em comum. Open Subtitles أعتقد أن بيننا قواسم مشتركة.
    O que Lorette está a tentar dizer é que todas nós temos muitas coisas em comum. Open Subtitles انظري عزيزتي ماتحاول "لوريت" قوله هو أن جميعنا لدينا أمور مشتركة هذه الايام
    Temos mais coisas em comum do que pensas, Owen. Open Subtitles أعرف أن بيني وبينك أمور مشتركة (أكثر مما تعتقد يا (أوين
    Temos imensas coisas em comum. Open Subtitles هناك أمور مشتركة كثيرة بيننا.
    Leva-me a crer que o Derek e eu temos algumas coisas em comum, provavelmente. Open Subtitles هذا الشيء قادني لأصدق ان "ديريك" وانا لدينا صفات مشتركة
    Podíamos ter tido mais coisas em comum se eu tivesse querido. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لدينا الكثير من الأشياء المشتركة لو كنت أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more