| . Tornámos as coisas fáceis — já vos vou explicar. | TED | في هذه القرى جعلنا الحصول على اللقاح أسهل. |
| Nos pontos vermelhos, tornámos as coisas fáceis, demos às pessoas uma razão para agirem de imediato. | TED | سأخبركم كيف خلال لحظات. في النقاط الحمراء، جعلناه أسهل ومنحنا أسباب للناس ليقوموا بتطعيم أطفالهم الآن. |
| Tornámos as coisas fáceis, organizando um acampamento mensal, onde as pessoas podem vacinar os filhos. | TED | جعلنا الحصول على اللقاح أسهل بتنظيم هذا المخيم الشهري حيث يمكن للناس تطعيم أطفالهم. |
| Tu podes-te refrescar, saem algumas coisas fáceis de interesse humano. | Open Subtitles | يُمكنك أن تهدأ وتحظى ببعض الأمور السهلة الممتعة. |
| Bom, se gostas de coisas fáceis, então o curso não é para ti. | Open Subtitles | اذا كنت تحب الأمور السهلة فبرنامجي ليس لك |
| Eu tinha esta fantasia que iremos viver juntos tornaria as coisas fáceis, mas... | Open Subtitles | لدي هذا الخيال ان الانتقال للعيش معاً , سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لنا لكن |
| Sai daí. Torna as coisas fáceis. | Open Subtitles | اخرج ودع الأمور سهلة علينا |
| E tornámos as coisas fáceis, dando uma razão para agir de imediato, adicionando um quilo de lentilhas a cada vacina. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
| Gosto de coisas fáceis. | Open Subtitles | أحب الأمور السهلة |
| coisas fáceis não são inspiradoras... e mudarem o número era um grande obstáculo. | Open Subtitles | اذا وجدت الأمور سهلة ، لن تكون ملهمة ، |
| - coisas fáceis? | Open Subtitles | تريدين الأمور سهلة ؟ |