"coisas melhores que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشياء أفضل
        
    Apenas acho que há coisas melhores que podemos fazer com a nossa tecnologia. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أن هناك أشياء أفضل للقيام مع التكنولوجيا لدينا.
    Apenas acho que há coisas melhores que podemos fazer com a nossa tecnologia. Open Subtitles أعتقد أنه توجد أشياء أفضل لنفعلها بواسطة تكنولوجيتنا
    Porque tenho coisas melhores que a escola para fazer. Open Subtitles لأن لدي أشياء أفضل لأفعلها في حياتي خارج المدرسة
    coisas melhores que a seringa, Rents... Open Subtitles هناك أشياء أفضل من الإبرة، رينتس
    Andy? Sei de coisas melhores que podes fazer com as mãos. Open Subtitles أستطيع التفكير فى أشياء أفضل) من الأشياء التى تستطيع فعلها بيديك
    (Aplausos) CA: Portanto, essa seria a sua resposta ao argumento de Bjorn Lomborg, de que, se gastar toda esta energia para resolver o problema do CO2, isso irá destruir todos os seus outros objetivos de tentar livrar o mundo da pobreza e da malária, etc., que investir dinheiro nisso é um gasto estúpido dos recursos da Terra quando há coisas melhores que podemos fazer. TED (تصفيق) كريس: ولذا، ماذا ستكون إستجابتك لفرضية بجورن لومبورغ، التي في الأساس تقول إذا أستهلكت كل هذه الطاقة لمحاولة حلّ مشكلة CO2، فانها ستأخذكم من كل الأهداف الأخرى في محاولة تخليص العالم من الفقر والملاريا ، وهكذا دواليك. إنه تخلص غبي من كل موارد الأرض لوضع المال تجاه ذلك بينما هناك أشياء أفضل يمكنكم فعلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more