"coisas mortas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشياء ميتة
        
    • الأشياء الميتة
        
    Vai fazer xixi na minha cara e esconder coisas mortas nos meus sapatos. Open Subtitles سيتبوّل في وجهي فقط ويخفي أشياء ميتة في أحذيتي.
    E se nos investigarem, ter um hobby que envolve cortar coisas mortas vai parecer muito estranho. Open Subtitles وإذا تم التحقيق معنا حينها أن تكون لديك هواية تتضمن تقطيع أشياء ميتة ستبدو أمر غريب
    Às vezes ele desaparecia durante dias... e depois voltava, com um monte de coisas mortas. Open Subtitles يغيب أحياناً لعدّة أيام و... ومِن ثمّ يعود... مع بضعة أشياء ميتة.
    Estão lá muitas coisas mortas. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء الميتة المحنطة هناك
    O tipo que procuramos não transformaria coisas mortas em caricaturas vivas. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه ما كان ليحوّل الأشياء الميتة والقذرة إلى رسوم هزليّة حيّة
    Há aqui coisas mortas! Open Subtitles هناك أشياء ميتة!
    Não é um colibri, não é um pica pau, não é uma águia americana, mas um pássaro que come coisas mortas. Open Subtitles ليس بطائر الطنان ليس بأبو الحناء ليس بالنسر الأميركي ، بل بالطائر الذي يأكل الأشياء الميتة
    Seja lá o que for. Ele come coisas mortas. Open Subtitles أو أيا كان ، إنه يأكل الأشياء الميتة
    Mas o lixo de um organismo é o ouro do outro. Todas aquelas coisas mortas acabam por dar a energia que nos nutre assim como à maioria da vida na Terra, ao passar pela teia alimentar. TED ولكن قمامة أحد الكائنات هي ذهب غيره وكل هذه الأشياء الميتة المتعفنة في نهاية المطاف توفر الطاقة التي نتغذي عليها ومعظم الحياة على الأرض، تمر عبر الشبكة الغذائية.
    - É por causa destas coisas mortas e feias. - Não, não são nada. Open Subtitles هذا بسبب كل الأشياء الميتة القبيحة- لا، ذلك لَيسَ صحيحَ-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more