"coisas nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأمور في
        
    • الأشياء في
        
    • الحال في
        
    Gosto de pensar que vejo coisas nas pessoas. Open Subtitles أحبّذ فكرة أنني أرى الأمور في أعين الناس.
    Mas ela pode ser ingenuamente contar coisas nas suas cartas. Open Subtitles ربما كانت بكل سذاجة تُعبر عن بعض الأمور في خطاباتها.
    Eu sei que eles andavam a fazer coisas nas esquinas. Open Subtitles أعلم إنهم كانوا يفعلون بعض الأشياء في زوايا المكان.
    O outro ponto é a vantagem de tempo que temos se soubermos todas estas pequenas coisas nas pontas dos dedos. TED والمسألة الأخرى هي الأستفادة من وقتك الذي تملكه إذا كان لديك كل هذه الأشياء في متناول يدك.
    Se deixasse as coisas nas mãos da tua mãe, terias acabado num antro como este, sempre deitado, sem nunca trabalhar, sem preocupações na cabeça, com um cabelo comprido à hippie. Open Subtitles إذا كنت تركت أمّك تفعل ما تشاء... كان سينتهي بك الحال في جحيم مدقع مثل هذا. فقط مستلقي في الأرجاء هنا بدون عمل.
    Como correram as coisas nas filmagens? Open Subtitles مرحباً,كيف الحال في موقع التصوير؟
    Andei compondo um pouco as coisas nas cartas. Open Subtitles بالغت قليلاً في وصف الأمور في رسائلي
    Ele disse que vê coisas nas pessoas. Open Subtitles لقد قال إنه يرى الأمور في أعين الناس.
    O que podemos fazer agora são comparações imediatas de coisas nas casas delas. TED ما الذي يمكننا أن نفعل هو القيام بالمقارنات الفورية فيما بين الأشياء في منازلهم.
    - Eu vi umas coisas nas fotos do cenário do crime. Open Subtitles لقد رأيت بعض الأشياء في صورِ مسرح الجريمةَ
    Não podes segurar essas coisas nas tuas mãos, mas não significa que não existam. Open Subtitles يعني أنت لا يمكن عقد تلك الأشياء في يديك، ولكن هذا لا يعني أنها لا وجود لها.
    coisas nas nossas vidas que são inevitáveis. Open Subtitles بعض الأشياء في حياتنا لا مفر منها
    Imagino como estão as coisas nas montanhas agora. Open Subtitles أتساءَل عن الحال في الجبال الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more