É em tempos assim, que as coisas pequenas ajudam, não é? | Open Subtitles | هي أوقات مثل هذه، كُلّ الأشياء الصغيرة تساعد، أليس كذلك؟ |
E talvez algumas pessoas sejam destinadas a coisas pequenas. | Open Subtitles | وهناك بعض الأشخاص مقدر لهم بعض الأشياء الصغيرة |
Com coisas pequenas, mas depois ficaste melhor a controlar a mente. | Open Subtitles | أشياء صغيرة في البداية ثم أصبحت أفضل في التحكم بها |
Ficámos ligados por coisas pequenas como o meu gosto por música "country", o que é estranho para palestinianos. | TED | وتواصلنا عبر أشياء صغيرة جدًا، مثل حبي للموسيقى الريفية، والتي تعتبر غريبة جدًا على الفلسطينيين. |
Não, estou a falar sobre as coisas pequenas e lindas. | Open Subtitles | لا , أنا اتحدث عن الاشياء الصغيرة الجميلة |
Digamos que às vezes as coisas pequenas vêem em pacotes grandes. | Open Subtitles | لنقل احيانا ان الاشياء الصغيرة تأتي في رزم كبيرة |
E, estas são imagens grandes e ideias grandes, mas eu gosto verdadeiramente de coisas pequenas. | TED | والآن تلك صور كبيرة وأفكار كبيرة، ولكني حقًا أحب الأمور الصغيرة. |
Não me vou ralar com coisas pequenas. | Open Subtitles | أنا لن أمانع بالأشياء الصغيرة |
Começa com coisas pequenas como vibrações | Open Subtitles | حسنأً - أجل, هم يقولون - يقولون بأنه يستطيع أن يضع أمور صغيرة |
Eu desanimo por coisas pequenas, não por acusações sérias. | Open Subtitles | انا محبط بخصوص أشياء بسيطة وليس إتهامات خطيرة |
O meu ponto de vista é que as coisas pequenas são importantes. | TED | الآن وجهة نظري هي مسألة الأشياء الصغيرة. |
Estamos sempre à procura de coisas pequenas e boas que as pessoas fazem. | TED | نحن دائما نبحث عن الأشياء الصغيرة الجيدة التي يقوم بها الناس. |
coisas pequenas em baixo e coisas grandes aqui em cima. | TED | الأشياء الصغيرة أسفل الرسم، والكبيرة في الأعلى. |
Eu não estava interessado nas coisas muito grandes, nem nas coisas pequenas. | TED | لم أكن مهتما بالأشياء كبيرة جدا ، أو الأشياء الصغيرة. |
Mas se olharmos com atenção, nas rachas e nas fendas. veremos coisas pequenas agitando-se por todos os lados. | TED | إذا قمت بالتدقيق في الشقوق، سوف ترى أشياء صغيرة تنطلق في كل مكان. |
Alimentam-se de outras coisas pequenas, de larvas de mosquitos. | TED | تعتمد اليرقات على أشياء صغيرة أخرى للتغذية. إنها تتغذى على يرقات البعوض. |
As coisas pequenas, talvez não. As coisas importantes? Sim. | Open Subtitles | في الاشياء الصغيرة لا اما في الاشياء المهمه فنعم |
Mas, coisas pequenas como... as pegadas, o meu colar, sapatos e roupas continuaram a desaparecer. | Open Subtitles | الاشياء الصغيرة مثل: الخطوات ، سلسلتي ، حذائي واختفاء الملابس |
As coisas pequenas são tramadas mas são essenciais. | TED | الأمور الصغيرة نتنة ولكنها بالطبع ضرورية |
Algumas pessoas dão-se melhor com coisas pequenas e até dizem: | Open Subtitles | يكون الأمر أسهل لبعض الناس في الأمور الصغيرة |
Consigo ver, mesmo com coisas pequenas. | Open Subtitles | أعرف، حتى بالأشياء الصغيرة |