"coisas têm de mudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تتغير
        
    • يجب أن تتغيّر الأمور
        
    Acreditem em mim, fiz e faço parte do sistema político actual e sei que as coisas têm de mudar. TED صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير
    Sabes isso tão bem como eu. As coisas têm de mudar. Open Subtitles وأنت تعرفين ذلك كما أعرفه يجب أن تتغير الأوضاع
    Já não estamos na Faculdade, as coisas têm de mudar. Open Subtitles لم نعد بالكلية يجب أن تتغير الأمور
    É entre nós, e as coisas têm de mudar. Open Subtitles الأمر بيننا، و يجب أن تتغيّر الأمور.
    E as coisas têm de mudar. Open Subtitles و يجب أن تتغيّر الأمور.
    Mas Papá, algumas coisas têm de mudar. Open Subtitles ولكن يا أبي, بعض الأمور يجب أن تتغير
    (Risos) (Aplausos) Depois de apreciarmos como é o trabalho social, muitas coisas têm de mudar. TED (ضحك)(تصفيق) بمجرد ان نقدٌر حقاً كيفية العمل الإجتماعي الكثير من الأمور يجب أن تتغير.
    Às vezes, as coisas têm de mudar. Open Subtitles أحياناً يجب أن تتغير الأمور
    Não, as coisas têm de mudar. Open Subtitles لا، أشياء يجب أن تتغير
    As coisas têm de mudar, Javier, estou a falar a sério. Open Subtitles الأمور يجب أن تتغير يا (خافيير) أنا جادة
    As coisas ... As coisas têm de mudar. Open Subtitles أمور يجب أن تتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more