"coitada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسكينة
        
    • مسكينة
        
    • المسكينه
        
    • مسكينه
        
    • فقيرة
        
    • أسلوب التاكيميكازوتشي
        
    • يا للمسكينة
        
    Coitada da B. Custa ligar a chama com um antigo amor. Open Subtitles المسكينة ب, انه من الصعب إيجاد حرارة من شعلة قديمة
    Sim, foi horrível, o que aconteceu à Coitada da rapariga. Open Subtitles نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة
    Quando é que a pobre Coitada descobriu que eras uma fraude? Open Subtitles في أي مرحلة اكتشفت تلك المسكينة أنك كاتب مبتذل فاشل؟
    Coitada da Jane... Não quero que pense que lhe atribuo culpas. Open Subtitles مسكينة جين, لاأريدك أن تظنى أنى ألوم جين المسكينه
    Fora mandada para a escola, por altura do julgamento. Coitada. Open Subtitles كانت قد عادت للمدرسه فى وقت المحاكمه ، المسكينه
    Por aqui, antes que a Coitada morra de fome. Open Subtitles من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً
    Vovó, Coitada, me falava de uma viagem... inventava cartas. Open Subtitles جدتي المسكينة لقد أخبرتني عن رحلة ما وكتبت رسائل
    Chorou imenso quando desapareceste. Coitada da minha irmã. Open Subtitles لقد بكت كثيرا عندما رحلت أختي الصغيرة المسكينة
    Não, não vimos motivo para lhe dizer, isso ia só destruir o coração da Coitada. Open Subtitles لا, حسنا لم نرى داع لاخبارها هذا سيكسر قلبها فقط المسكينة العجوز
    Desprezou a Coitada da Lizzy. Recusou dançar com ela. Open Subtitles لقد تجاهل ليزى المسكينة ورفض الوقوف معها
    Se ainda te sobra uma ponta de integridade, acaba imediatamente com isto, antes que magoes a pobre Coitada. Open Subtitles لو عندك ذرة واحدة من النزاهة لأنهيت العلاقة في الحال قبل أن تجرح المسكينة
    Porque não deixaste a Coitada da rapariga em paz? Open Subtitles لماذا لم تترك تلك الفتاة المسكينة وشأنها؟
    Tem de fazer hemodiálise duas vezes por semana, Coitada. Open Subtitles عليها أن تذهب لغسل كليتها مرتين في الأسبوع المسكينة
    Deve tê-lo feito ela própria, Coitada. Open Subtitles لا بد أنها خضعت عالجت نفسها, تلك المسكينة.
    A Coitada sempre teve um parafuso a menos. Open Subtitles تلك الفتاة المسكينة ، لقد فقدت صوابها طوال حياتها
    Tive de realizar uma reparação laparoscópica do intestino enquanto a Coitada estava acordada na mesa de operações. Open Subtitles كان علي القيام بادخال منظار لاصلاح الامعاء في حين أن هذا المسكينة كان مستيقظة على الطاولة
    A mãe do Adam ainda era viva, mas a Coitada já estava totalmente gagá. Open Subtitles والدة آدم كانت على قيد الحياة حينها لكن المرأة المسكينة كانت مهزلة
    A Coitada chegou na hora errada. Open Subtitles روح مسكينة عادت للمنزل في الوقت غير المناسب
    Não sei o que é que a Coitada da mulher fez para te irritar. Open Subtitles لا أعرف أي امرأة مسكينة مقبلة مؤخرات فعلت لتغضبك
    Sim, Coitada da professora Springer. Open Subtitles إنه أمر مريــع أجــل ، مسكينة الآنســة ً سبرينغــر ً
    A Coitada deve ter percebido que nunca pararias de lhe mentir. Open Subtitles فتاه مسكينه , ربما ادركت اخيرا انك لن تتوقف عن الكذب عليها
    Pensar que um homem da sua fama ama uma pobre Coitada como eu! Open Subtitles لم اعتقد بأن رجلاً مشهوراً مثلك يمكن أن يحب إمرأة فقيرة مثلي
    Ah,Coitada. Open Subtitles إنه أسلوب التاكيميكازوتشي أليس كذلك؟
    Coitada. Open Subtitles أوه، يا للمسكينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more