| Coitada da B. Custa ligar a chama com um antigo amor. | Open Subtitles | المسكينة ب, انه من الصعب إيجاد حرارة من شعلة قديمة |
| Sim, foi horrível, o que aconteceu à Coitada da rapariga. | Open Subtitles | نعم ، كان رهيباً ما حدث لتلك الفتاة المسكينة |
| Quando é que a pobre Coitada descobriu que eras uma fraude? | Open Subtitles | في أي مرحلة اكتشفت تلك المسكينة أنك كاتب مبتذل فاشل؟ |
| Coitada da Jane... Não quero que pense que lhe atribuo culpas. | Open Subtitles | مسكينة جين, لاأريدك أن تظنى أنى ألوم جين المسكينه |
| Fora mandada para a escola, por altura do julgamento. Coitada. | Open Subtitles | كانت قد عادت للمدرسه فى وقت المحاكمه ، المسكينه |
| Por aqui, antes que a Coitada morra de fome. | Open Subtitles | من هذا الطريق ،قبل أن تموت سيدتنا المسكينة جوعاً |
| Vovó, Coitada, me falava de uma viagem... inventava cartas. | Open Subtitles | جدتي المسكينة لقد أخبرتني عن رحلة ما وكتبت رسائل |
| Chorou imenso quando desapareceste. Coitada da minha irmã. | Open Subtitles | لقد بكت كثيرا عندما رحلت أختي الصغيرة المسكينة |
| Não, não vimos motivo para lhe dizer, isso ia só destruir o coração da Coitada. | Open Subtitles | لا, حسنا لم نرى داع لاخبارها هذا سيكسر قلبها فقط المسكينة العجوز |
| Desprezou a Coitada da Lizzy. Recusou dançar com ela. | Open Subtitles | لقد تجاهل ليزى المسكينة ورفض الوقوف معها |
| Se ainda te sobra uma ponta de integridade, acaba imediatamente com isto, antes que magoes a pobre Coitada. | Open Subtitles | لو عندك ذرة واحدة من النزاهة لأنهيت العلاقة في الحال قبل أن تجرح المسكينة |
| Porque não deixaste a Coitada da rapariga em paz? | Open Subtitles | لماذا لم تترك تلك الفتاة المسكينة وشأنها؟ |
| Tem de fazer hemodiálise duas vezes por semana, Coitada. | Open Subtitles | عليها أن تذهب لغسل كليتها مرتين في الأسبوع المسكينة |
| Deve tê-lo feito ela própria, Coitada. | Open Subtitles | لا بد أنها خضعت عالجت نفسها, تلك المسكينة. |
| A Coitada sempre teve um parafuso a menos. | Open Subtitles | تلك الفتاة المسكينة ، لقد فقدت صوابها طوال حياتها |
| Tive de realizar uma reparação laparoscópica do intestino enquanto a Coitada estava acordada na mesa de operações. | Open Subtitles | كان علي القيام بادخال منظار لاصلاح الامعاء في حين أن هذا المسكينة كان مستيقظة على الطاولة |
| A mãe do Adam ainda era viva, mas a Coitada já estava totalmente gagá. | Open Subtitles | والدة آدم كانت على قيد الحياة حينها لكن المرأة المسكينة كانت مهزلة |
| A Coitada chegou na hora errada. | Open Subtitles | روح مسكينة عادت للمنزل في الوقت غير المناسب |
| Não sei o que é que a Coitada da mulher fez para te irritar. | Open Subtitles | لا أعرف أي امرأة مسكينة مقبلة مؤخرات فعلت لتغضبك |
| Sim, Coitada da professora Springer. | Open Subtitles | إنه أمر مريــع أجــل ، مسكينة الآنســة ً سبرينغــر ً |
| A Coitada deve ter percebido que nunca pararias de lhe mentir. | Open Subtitles | فتاه مسكينه , ربما ادركت اخيرا انك لن تتوقف عن الكذب عليها |
| Pensar que um homem da sua fama ama uma pobre Coitada como eu! | Open Subtitles | لم اعتقد بأن رجلاً مشهوراً مثلك يمكن أن يحب إمرأة فقيرة مثلي |
| Ah,Coitada. | Open Subtitles | إنه أسلوب التاكيميكازوتشي أليس كذلك؟ |
| Coitada. | Open Subtitles | أوه، يا للمسكينة. |