"colónias de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستعمرات
        
    • المستعمرات
        
    Vastas colónias de aves marinhas são as jóias do Árctico. Open Subtitles مستعمرات طيور البحر الفسيحة بمثابة أحجار القطب الشمالي الكريمة
    Todas as colónias de formigas têm em comum TED وجميع مستعمرات النمل تشترك في أنه لا يوجد سيطرة مركزية.
    Fazemos muitas simulações, modelos e também trabalho experimental para tentar perceber como estes dois tipos de interferências se combinam, no agregado, e produzem o comportamento previsível das colónias de formigas. TED لذا، علينا القيام بالكثير من المحاكاة والنموذجية،وأيضا العمل التجريبي، في محاولة لمعرفة كيفية اجتماع هذين النوعين من الضوضاء، في مجموعات، وإنتاج سلوك متنبأ به من مستعمرات النمل.
    Por que não? quaisquer células sujeitas a mutações regressivas dão origem a colónias de regressores como... ratos em debanda de um navio a afundar-se. E o navio... afunda-se. Open Subtitles لأن فى اليوم الثانى للحضانة أى خلايا تعانى من تحول عكسى ترفع إرتداد المستعمرات كما تترك الفئران السفينة الغارقة
    Zack, podes tomar conta das colónias de bactérias por mim? Open Subtitles مهلا، زاك، يمكنك أن تأخذ رعاية تلك المستعمرات البكتيرية بالنسبة لي؟ وسأدعو لك في وقت لاحق.
    Temos recolhido própolis das colónias de abelhas para a medicina humana, mas não sabíamos como era benéfica para as abelhas. TED لدى استخرجنا العُكْبر من مستعمرات النحل لاستخدامه بالطب البشري، لكننا لم ندرك أهميته للنحل.
    Usando apenas simples interações, as colónias de formigas têm desempenhado feitos espantosos desde há mais de 130 milhões de anos. TED باستخدام التواصل البسيط فقط، تطبق مستعمرات النمل إنجازات مذهلة لأكثر من 130 مليون سنة.
    São colónias de bactérias que usam a sílica para construir estruturas minerais que parecem estromatólitos. TED هي مستعمرات بكتيرية تستخدم السيليكا حتى تبني هياكل معدنية شبيهة بالستروماتوليتيس.
    O fator chave a limitar o tamanho e localização de colónias de aves parece ser a disponibilidade de comida no mar circundante. Open Subtitles لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم
    E no próprio esqueleto colónias de bactérias especializadas extraíam energia dos próprios ossos. Open Subtitles وعلى الهيكل العظمي نفسه مستعمرات من البكتيريا المتخصصة تستخرج الطاقة من العظام نفسها
    Digerir uma barriga cheia de moluscos gera muitos gases, o que faz das colónias de morsas lugares muito "perfumados". Open Subtitles هضم معدة مليئة بالبطلينوس يولّد ريحاً كثيراً جاعلة مستعمرات الفظ عامرة بالرّوائح
    Agora, os produtores de tomate estão a colocar colónias de zângãos nas estufas para polinizar os tomates porque a polinização é muito mais eficaz quando é feita naturalmente e a qualidade dos tomates é melhor. TED اليوم يضع مزارعي الطماطم مستعمرات للنحل الطنان داخل الدَّفِيئَة لتلقيح الطماطم لأنهم يحصلون على نسبة تلقيح أفضل من الطريقة الطبيعية كما يحصلون على نوعية طماطم أفضل.
    Há 7 anos, quando as colónias de abelhas do mel foram notícia por estarem a morrer em massa, primeiro nos Estados Unidos, ficou claro que havia algo de mesmo muito errado. TED قبل 7 سنوات، عندما أبلغنا بموت مستعمرات كاملة من نحل العسل، والبداية من الولايات المتحدة، كان من الواضح بأن هناك خطب ما.
    As colónias de nudistas estão por toda a parte. Open Subtitles انتشرت "مستعمرات العراة" كثيراً في وقتنا هذا.
    Embora as colónias de aves marinhas do Cabo estejam em declínio, a de pelicanos-brancos a nidificar em Dassen está a aumentar. Open Subtitles رغم أن معظم مستعمرات الرأس الأفريقي في تناقص فإن تعداد البجع الأبيض المعشعش على "داسن" في ازدياد.
    Ilha de Steeple Jason, uma das maiores colónias de Albatrozes do mundo. Open Subtitles (برج الكنيسة جيسن) --واحدة من أكبر مستعمرات طيور القطرس في العالم.
    Sei que a dimensão da colónia muda em função da idade da colónia porque escavei colónias de idade conhecida e contei todas as formigas. (Risos) Esta não é a parte mais divertida da investigação, mas é interessante. TED وأنا أعلم كيف يختلف حجم المستعمرة بإختلاف مهماتها من حيث العمر. لأني قمت بحفر مستعمرات من قبل وعلمت أعمارهم وعددت جميع النمل. لذلك فالحفر ليس الشيء الممتع في هذا البحث، على الرغم من أنه كان ممتعاً حقاً.
    Baseados nas colónias de bactérias nesta placa de petri, podemos concluir que a terra encontrada perto do corpo do Whitman Price é consistente com a terra encontrada em Central Park. Open Subtitles لذلك، استنادا إلى المستعمرات البكتيرية في هذا طبق بتري، يمكننا أن نستنتج التي وجدت التربة حول الجسم ويتمان برايس
    Eles fazem ninhos ao longo de pilhas de madeira em colónias de milhares. Open Subtitles أعشاشهم التي علي جوانب الغابة تكون علي هيئة آلاف المستعمرات القوية.
    O desaparecimento destas colónias de bactérias abriu caminhe ao desenvolvimento de organismos complexos. Open Subtitles زوال هذه المستعمرات البكتيرية مهّدت الطريق لأولى الخطوات نحو الحياة المعقدة.
    Vieram de outras ilhas, das colónias, de acampamentos como este, piratas de terras tão longínquas como Massachusetts. Open Subtitles لقد جائوا من جزر أخرى المستعمرات جنود من معسكرات كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more