"coladas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملتصقة
        
    • كولادا
        
    • بغراء
        
    • ملتصقون
        
    Encontrou revistas debaixo da cama com páginas coladas. E não era com cola. Open Subtitles ووجدت مجلات تحت سريره, وكانت الصفحات ملتصقة ببعضها ولم يكن ذلك صمغا
    Três bolas de papel preto coladas numa camisa. Open Subtitles ثلاث ورقات مستديرة ملتصقة بقميص
    Vais buscar-me uma ferramenta à cozinha? As cascas estão coladas. Open Subtitles جلوسمينا أذهبي وأجلبي سيخ القشور ملتصقة
    Conheci uma rapariga bebemos piña coladas. Open Subtitles التقيت فتاة. أكلنا الكركند. شربنا بينيا كولادا.
    E depois podes fazer Piña coladas. Open Subtitles أجل، وتستطيع لاحقاً إعداد مشروب البينا كولادا
    Encontrei três tipos que o enganaram com as mãos coladas a uma mesa e cimento na garganta. Open Subtitles وجدنا ثلاثة أشخاص أعاقوه... وجدنا أيديهم ملصوقة بغراء قوى بالمائدة وكميات أسمنتية كبيرة فى أفواههم
    Eles ficam tão calados, que pensavas que as suas bocas foram coladas. Open Subtitles يصبحون هادئين جداً، وتعتقد أن أفواههم قد أُغلقت بغراء
    No mundo inteiro, as pessoas estão coladas às TVs. Open Subtitles حول العالم الناس ملتصقون بتلفازهم يشاهدون.
    - Não chateies! - Estão coladas! Open Subtitles كلهم ملتصقون ببعض - أحيانًا في ذلك الوقت -
    As folhas estão coladas! Open Subtitles الصفحات ملتصقة ببعضها البعض
    As ferramentas estão coladas? Open Subtitles هل أدواتكم ملتصقة بالأرض؟
    Relaxa, hombre, achas que me vou importar, quando estiver a beber piña coladas numa playa deserta, contigo e com o teu colega de rabo de 19 anos? Open Subtitles استرخ ، هل تعتقد اني ساهتم عندما اشرب بينا كولادا في ارض متروكه بشأنك او بمؤخرة الفتى ذو 19 عاما الذي معك؟
    Estão coladas! Open Subtitles لأنهم ملتصقون ببعض - دع هذا عنك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more