| Um quadro para ti vale tanto como um colar de pérolas para um macaco. | Open Subtitles | اللوحات تعنيك بقدر ما يعنيه عقد من اللؤلؤ لقرد |
| - Somos Recolectores de Fundos. - Tu disseste que tinhas dado um colar de pérolas á María Juana. | Open Subtitles | نحن جامعين تبرعات أنت قلت أنك أعطيت ماري جين عقد من اللؤلؤ |
| O seu pescoço é muito valioso e mais delicado do que este colar de pérolas nele. | Open Subtitles | عنقك قيمة جدا، .. .. و M ل ق الحساسة عقد من اللؤلؤ أن عقد. |
| Não podemos perder um colar de pérolas. | Open Subtitles | لا يمكننا تسجيل عقد من اللآلئ في قائمة المفقودات. |
| Deixa-me ir buscar o meu colar de pérolas. | Open Subtitles | حسنًا، دعني أذهب لكيّ ألبس اللآلئ. |
| Vai receber também este colar de pérolas falsas, no valor de 99 dólares. | Open Subtitles | وستحصل أيضاً على هذا العقد اللؤلؤي... |
| Mas há um colar de pérolas. | Open Subtitles | لكن هناك عقد من اللؤلؤ |
| Veja, este colar de pérolas. | Open Subtitles | انظر، وهذا عقد من اللؤلؤ. |
| e pantufas... e o seu colar de pérolas. | Open Subtitles | والنعال... ولها عقد من اللؤلؤ. |
| "colar de pérolas" soa-te familiar? | Open Subtitles | هل عقد من اللؤلؤ مالوف لك؟ |
| Um colar de pérolas. A sério? | Open Subtitles | عقد من اللؤلؤ |
| Uma rapariga não pode dançar sem o seu colar de pérolas. | Open Subtitles | الفتاة لا تستطيع الرقص دون اللآلئ. |