"coletes salva-vidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سترات النجاة
        
    • سترة النجاة
        
    • ستر النجاة
        
    • سترات نجاة
        
    Levem os kits de primeiros socorros para a popa e também alguns coletes salva-vidas. Open Subtitles ضع معدات الإسعافات الأولية على مقدمة السفينة واحضر بعض سترات النجاة الإضافية إلى هناك.
    E quero mostrar-vos o que vi quando atravessei o norte da ilha: Um monte de coletes salva-vidas dos que conseguiram chegar à costa TED وأريد أن أريكم ماذا رأيت حين كنت أسير بالسيارة شمال الجزيرة: كومة من سترات النجاة التي خلفها من تمكنوا من الوصول إلى الشاطئ.
    Pediram que puséssemos os coletes salva-vidas Open Subtitles سيّدي، لقد اُمرت أن أطلب منكَ إرتداء سترة النجاة والصعود إلى سطح السفينة.
    Digo-te que os ratos estão a abandonar o barco e tu dizes que não há problema. Mas a Donna assente e tu começas a sacar dos coletes salva-vidas? Open Subtitles أخبرك عن غرق السفينة فتقول لا بأس دونا تنكّس رأسها و أنت تخرج سترة النجاة ؟
    Ele disse qualquer coisa sobre um barco, e eu disse: "Sim, se houver coletes salva-vidas suficientes". Open Subtitles قال شيئا عن قارب وقلت شيئا شبيها ب"نعم إن كان لديك مايكفي من ستر النجاة"
    Está bem, começa a calcular a capacidade de flutuação desses materiais, adicione algumas bóias e coletes salva-vidas. Open Subtitles حسناً، ابدئي بحساب أرقام قوّة الطفويّة التقريبيّة لتلك المواد، واضيفي إليها بعض وسائد العوم، وبعض الأجزاء من ستر النجاة.
    E quando olhei mais de perto, havia pequenos coletes salva-vidas para as crianças, amarelos. TED وحين نظرت عن قرب، كانت هناك سترات نجاة للأطفال، صفراء اللون.
    Portanto, em pleno século XXI, são dadas às crianças coletes salva-vidas para chegar a salvo à Europa apesar desses coletes não salvarem as suas vidas se caírem do barco que as leva. TED إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك.
    Desculpa, mas eu queria que ajudasses, mas tu não conseguias mexer-te porque tinhas três coletes salva-vidas vestidos. Open Subtitles عفوا، أنا أريد منك للمساعدة. ولكن لا يمكن أن تتحرك ذراعيك... ... لأنك كانوا يرتدون سترات النجاة ثلاثة.
    Qual é a dos coletes salva-vidas? Open Subtitles ما قصة سترات النجاة ؟
    Não há coletes salva-vidas. Open Subtitles أحتاج إلى سترة النجاة
    Amo-o, mas esqueceu-se dos coletes salva-vidas. E tu falas muito sobre segurança nos barcos. Open Subtitles نسي (هنري) سترة النجاة رغم تنبيهي وأنت الذي تصرّ دوماً على أمان المراكب
    Vistam os coletes salva-vidas! Open Subtitles ارتدوا ستر النجاة!
    Mas quem não trouxe coletes salva-vidas não deve regular. Open Subtitles لكن أي كان من لم يحضر سترات نجاة في رحلة بالزورق فهو غبي
    Não temos coletes salva-vidas, nem balsas insufláveis. Open Subtitles لا تُوجد سترات نجاة ولا طوافات إنقاذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more