"colinas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلال
        
    Querem andar na vida enquanto eu durmo com o vosso pai nas colinas de Hollywood? Open Subtitles هل تفتعلين بعض الخدع بينما اذهب لاحتضن ابيك فى تلال هوليوود
    Quando o teu carro saiu da estrada, no alto das colinas de Hollywood. Open Subtitles عندما خرجت سيارتها عن الطريق ليلة أمس فى تلال هوليود
    Estas irmãs são de uma casa para lá das colinas de Roma. Open Subtitles هذه الراهبات من منزل, ما وراء تلال روما.
    Persegui-as até um refúgio nas colinas de Eritrane, mas sabia que não iria conseguir salvá-lo sozinha. Open Subtitles تتبّعتهنَّإلىأنّتقهقرنَّ.. فى تلال "إيريترين" لكنـّي موقنة أنـّي لنّ أتمكن من إنقاذه وحدي.
    Este motor tem potência suficiente para vos levar pelas colinas de São Francisco acima, a cerca de 20 milhas por hora ou seja, cerca de 30 Km/hora. E esta bateria que aqui está tem cerca de 6 milhas de alcance, ou 10 Kms, o que é suficiente para cobrir cerca de metade das viagens de carro, somente nos Estados Unidos. TED هذا المحرك لديه ما يكفي من القوة ليأخذك أعلى تلال سان فرانسيسكو في حوالي 20 ميلاً في الساعة، في حوالي 30 كم في الساعة، وهذه البطارية، هذه البطارية هنا لديها حوالي مدى ستة أميال ، أو 10 كيلومترات، وهو ما يكفي لتغطية حوالي نصف رحلات السيارة في الولايات المتحدة وحدها.
    Ele encontrou rastos frescos na direcção das colinas de Lava. Open Subtitles يقول إنه عثر على آثار جديدة. متجهة صوب الجنوب ناحية تلال "لافا". تلك بلدة سيئة، (كوينسى).
    Quando o meu primeiro single for um êxito, compro-te a mansão nas colinas de Hollywood e vais poder pagar aqueles implantes de pernas. Open Subtitles في تلال (هوليود) وسيمكنك أخيراً تحمل تكاليف عملية إطالة ساقيك -آه يا (بيف )
    Pois as suas cinzas estão espalhadas sobre as colinas de Auschwitz, pelos campos de Treblinka Open Subtitles (لأن رفاتهم منثور على تلال (أوشفيتز (وفي حقول (تريبلينكا
    Além disso, também a vinha em Atella, quarenta cabras nas colinas de Pompeii, vinte cabeças de gado... Open Subtitles والفيلا التي هنا في (كابوا)، بالإضافة إلى مزارع العنب في (آتيلا).. -وأربعون عنزة في تلال (بومباي)، وعشرون رأس ..
    nas colinas de Appalachi. Open Subtitles سيصنع قريباً سواحل جديدة في تلال (الأبلاش)
    Pensava que tínhamos falado nas colinas de Hollywood não de Granada. Open Subtitles أعتقد أننا قلنا تلال (هوليود) و ليس تلال (جرانادا)
    É suposto serem as colinas de Elba? Open Subtitles من المفترض ان تكون تلال البا؟
    colinas de Adelaide. Open Subtitles تلال (أديلايد )
    E as colinas de Roma? Open Subtitles و تلال (روما) ؟
    - Nas colinas de Belfast. Divis. Na floresta. Open Subtitles ـ تلال (بيلفاست)، في الغابة
    - Onde? - Nas colinas de Belfast. Open Subtitles تلال (بيلفاست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more