Mas trato dos meus assuntos, ganho dinheiro, ajudo onde posso e tento promover o comércio livre neste mundo. | Open Subtitles | أذهب بأعمالي , وأجنى المال وأساعد المجتمعات على قدر استطاعتي وأحاول تعزيز التجارة الحرة في هذا العالم |
E a sua agenda de notícias é o comércio livre, globalização e entretenimento. | Open Subtitles | وجدول أعمال الصحف هو التجارة الحرة و العولمة و الترفيه |
comércio livre. "Microchips". | Open Subtitles | التجارة الحرة.الرقائق الدقيقة. |
Número dois: comércio livre. | TED | ثانيا: التجارة الحرة. |
E culpas o Acordo de comércio livre. | Open Subtitles | -اللعنة -وإتفاقية التجارة الحرة |
- Muito tarde. O Vargas quis rever os pontos principais sobre o comércio livre. | Open Subtitles | متأخر تماماً، أراد (فارغاس) أن أراجع نقاط حديثه عن التجارة الحرة |
Em resposta, as instituições de Bretton Woods — do FMI e do Banco Mundial — forçam para o livre comércio, não para a ajuda. No entanto o registo histórico poucos indícios empíricos mostram de que o comércio livre conduz ao crescimento económico. | TED | وردًا على ذلك، فإن مؤسسات بريتون وودز - صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - شجعت التجارة الحرة وليس المساعدات، ويبين السجل التاريخي بقليل من الأدلة التجريبية أن التجارة الحرة هي التي تؤدي إلى النمو الاقتصادي. |
O Rawlings anda a pressionar o Congresso para expandirem os acordos de comércio livre para incluírem a América Central e eles não querem nenhuma imprensa negativa neste momento. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمي، (راولنجز) عرض قانون من خلال الكونجرس لتوسيع إتفاقيات التجارة الحرة لتضمن أمريكا الوسطى وهم لا يريدون أي أخبار سيئة الآن |