"comê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أكله
        
    • آكله
        
    • أكلها
        
    • نأكله
        
    • تأكله
        
    • بأكله
        
    • يأكلها
        
    • مضاجعته
        
    • تناوله
        
    • أكلك
        
    • يأكله
        
    • تناولها
        
    • تأكلها
        
    • ستأكله
        
    • اكل
        
    É claro, não se pode comprar qualquer coisa com ele, nem comê-lo, fumá-lo, ou fazer chá com ele, mas não há do que reclamar, como sempre. Open Subtitles طبعاً لا يمكنك شراء شىء بذلك ولا يمكنك أكله أو تدخنه أو تشربه مع الشاى ولكن لا يسمح لك بالشكوى من القانون
    Não me parece que vás viver para sempre. Posso comê-lo agora, meu amor? Open Subtitles أنا لا أستطيع تخيل أنك تعيش للأبد هل يمكننى أكله الآن ، يا حبيبي
    É mais fácil arrancar o teu coração e comê-lo quando és apenas um monstro na minha mente. Open Subtitles أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي.
    Eu preocupo-me em fazê-lo, tu preocupa-te em comê-lo. Open Subtitles لذا دعني أقلق حيال تحضيرها و اقلق أنت حيال أكلها, حسناً؟
    Arranjei um almoço para nós, e penso que devíamos comê-lo. Open Subtitles على أية حال، لقد أحضرت لنا غداء وأعتقد ان علينا أن نأكله
    Pode comê-lo você, Zidler. Ela está a perder a ternura. Open Subtitles من الأفضل أن تأكله بنفسك، يا زيدلير، مشاعرها تتضاءل
    Não pode acreditar que por comê-lo ficarão sempre juntos! Open Subtitles لا يمكنك تصديق ذلك بأكله يمكنكما أن تكونا دائما مع بعض
    E se não quiseres, há um cachorro que ficaria super feliz em comê-lo. Open Subtitles وإن كنت لا تريدها، يوجد كلب هنا سوف يكون مسرورا كثيرا أن يأكلها
    Sim, mas não vai durar muito. É melhor começar a comê-lo já. Open Subtitles نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن
    Mas é apenas um disfarce para enganar quem queira comê-lo. Open Subtitles لكنّه مجرّد تنكّر لتخدع أيّ ما تريد أكله.
    "Julgo haver mais barbaridade em comer um homem vivo... do que comê-lo morto." Open Subtitles أعتقد ان أكل انسان حيّ أكثر همجية من أكله ميت
    Preferia arrancar o coração do peito e comê-lo a ter de me ajoelhar perante alguém! Open Subtitles سأقتلع قلبي من صدري و آكله قبل أن أنحني لأحد
    Se não for, vai obrigar-me a comê-lo? Open Subtitles لو لم يكن حقيقي هل ستجعلني آكله ؟
    A Diana, que vive na pensão comigo... cozinhou-me esparguete e obrigou-me a tentar comê-lo sem sujar tudo. Open Subtitles كانت تطبخ ليّ المعكرونة وتجعلني أحاول أن أكلها دون أيّ فوضى.
    Temos que sangrá-lo. Não conseguiremos comê-lo sem fazer isso. Open Subtitles علينا ان ننزع الدم منه لانستطيع ان نأكله ان لم نفعل ذلك
    Se não vais comê-lo, então, é melhor ires para o teu quarto. Open Subtitles واذا لم تكُن تنوي ان تأكله فلتذهب الي غرفتك
    És um pré-morto? Se alguém fosse comê-lo, seríamos nós, mas não vamos fazê-lo, já falámos nisso. Open Subtitles هل أنت مُتوفى؟ إذا كان سيقوم أحد بأكله سيكون نحن لكننا لن نفعل ذلك, نحن مُتفقون
    Atiraste-me o teu almoço? Se algum de vocês volta a atirar o gato, obrigo-vos a comê-lo. Open Subtitles اصنع منه حساء! لو قذف أحدكم هذه القطة مرة أخري، سوف أجعله يأكلها.
    Quer saber se ele é bom ou mau para decidir se continua a comê-lo. Open Subtitles أنتٍ تريدى معرفة ما إذا كان رجل طيب أم سئ وبذلك تستطيعى أن تقررى ما إذا كان ينبغى عليك مضاجعته أم لا
    Pelo menos poderia explicar-lhe que eras tu que me obrigavas a comê-lo. Open Subtitles لأنه يمكنني أن أشرح له على الأقل أنك تجبرينني على تناوله
    Eu não quero comê-lo. Não quero comer ninguém. Open Subtitles أنا لا أريد ان أكلك و لا أريد أكل أي شخص
    Um grande, desagradável, significa filho da puta, e ele não dá a mínima para o que aparece em seu caminho, ele vai comê-lo. Open Subtitles إبن سافلة كبير وقذر ولئيم ولا يهمه ما الموجود في طريقه سوف يأكله
    Porque ia comê-lo se soubesse disso? Open Subtitles ولما أُقدم على تناولها إذا كنت أعلمُ هذا؟
    - Apenas ela pode comê-lo. Open Subtitles فذلك يعني ان تيريزا فقط من يجب أن تأكلها
    Não, ela vai comê-lo. Comeu os outros. Open Subtitles كلا , ستأكله , اكلت أبناؤها الاخرين
    Se te deixar no carro, vais comê-lo. Open Subtitles لو تركتك فى السيارة لاكملت اكل ما تبقى فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more