"com a amante" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع عشيقته
        
    • مع عشيقة
        
    Porque no dia a seguir ao funeral estava com a amante. Open Subtitles لأنه فى اليوم التالى للجنازه كان مع عشيقته
    Temos provas que o Andre esteve com a amante na noite passada, porque eles arranjaram... Open Subtitles وأيضاَ هذا يثبت أن " آندرو " كان مع عشيقته ليلة أمس لأنهم صنعوا
    Passa uma semana com a amante, o Julio "Nariz de Fuinha" vai ao Tres Cruces... Open Subtitles يمضي أسبوع مع عشيقته "خوليو" القبيح يأخذ المال إلى مصرف "تريس كروسيز" للإدخار و الإقتراض
    Nessa altura, o meu marido estava de férias com a amante, a bela actriz de televisão, Alexandra Isles. Open Subtitles *في تلك اللحظة، زوجي كان يقظي عطلة مع عشيقته* *(ممثلة مسلسل (سوب اوبرا)، الجميلة للغاية، (ألكساندرا آيزل*
    - Sim, o que chamas ao facto de dormires com a amante do teu irmão? Open Subtitles , أجل , ما الذي تدعوه بالنوم مع عشيقة شقيقك؟
    Eu diria que tem um problema com a bebida ou com a amante. Open Subtitles لقلتُ بأنّه يعاني مشكلة في السكر أو مشكلة مع عشيقة
    Ele está com a amante agora? Open Subtitles هل هو مع عشيقته الآن؟
    O motivo seria a fuga com a amante, Marjorie Trask, mas o Stuart foi considerado inocente. Open Subtitles المدعي العام اقتنع بدافعه والذي كان الهروب مع عشيقته (مارجوري تراسك) لكن (ستيوارت) وُجد بانه غير مذنب
    - para ficar mais tempo com a amante. Open Subtitles لقضاء بعض الوقت مع عشيقته.
    Uma fotografia com a amante do falecido marido da candidata não está na agenda. Open Subtitles التقاط صور مع عشيقة زوجة نائبة الرئيس والمرشحة
    Soube que está com a amante em Paris. Open Subtitles لقد سمعت أنه مع عشيقة فى "باريس".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more