"com a amiga dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع صديقتها
        
    Ouvi a minha mãe a falar ao telefone com a amiga dela e estava a chorar. Open Subtitles لقد سمعت امى وهى تتكلم مع صديقتها على الهاتف , وقد كانت تبكى
    Ela está zangada comigo por uma coisinha com a amiga dela. Open Subtitles هي غاضبّة منّي بسبب ذلك الشيء الصغير مع صديقتها
    com a amiga dela ou... okay, certo, olha, havia mais alguém, mas era uma rapariga, está bem? Open Subtitles مع صديقتها أو... حسنا ، حسنا ، انظر ، هناك وكان هناك شخص آخر ، ولكنه كان فتاة ، كل الحق؟
    Fale com a amiga dela, a Shotgun, Ammo ou sei lá. Open Subtitles ربما تودين في الحديث مع صديقتها "بندقية" أو "ذخيرة"
    Está com a amiga dela, Grace. Open Subtitles انها مع صديقتها غريس
    Agora, ela foi levada juntamente com a amiga dela Juliana Parks na área de Chicagoland há cinco dias. Open Subtitles و التي تم خطفها مع صديقتها (جوليانا باركس) في غابة قرب (شيكاغو) قبل 5 أيام
    Queria falar com a amiga dela, Julia. Open Subtitles (ـ أريد ان اتكلم مع صديقتها (جوليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more