"com a carrinha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالشاحنة
        
    • بالشاحنه
        
    • بشاحنة
        
    Fica com a carrinha e arranja um autocolante a dizer: Open Subtitles احتفظ بالشاحنة وضع ملصقاً بالخلف مكتوب به:
    Na noite em que nos conhecemos, tentaste atropelar-me com a carrinha. Open Subtitles في أول ليلة إلتقينا بها، حاولت أن تدعسني بالشاحنة
    Trabalho com a carrinha do Majid. Vendo roupa na berma da estrada à noitinha. Open Subtitles اعمل بالشاحنه , ابيع الملابس بالليل على الرصيف
    Alinha com a carrinha. Open Subtitles ساقف بالشاحنه عند الرصيف
    Que aparece no lugar certo, na hora certa, com a carrinha de comida coreana certa? Open Subtitles والذي بالصدفة كان في المكان المناسب وفي الوقت المحدد بشاحنة التاكو الكورية ?
    - É um trabalho a dois. - Entrar e sair com a carrinha. Open Subtitles بل هو التانغو دخول وخروج بشاحنة
    Por agora, estamos conversados, mas tenho de ficar com a carrinha por mais algum tempo. Open Subtitles لقد إنتهينا الآن لكن سأحتفظ بالشاحنة أكثر
    Eu trato dos soldados. Tu ficas com a carrinha. Open Subtitles سأتولى أمر الجنود، وعليكِ أنت بالشاحنة
    Vamos esperar que o Jimmy volte com a carrinha, vamos pôr lá o corpo e levá-lo à casa funerária, e depois fazemos a troca. Open Subtitles حسناً سوف " ننتظر عودة " جيمي بالشاحنة ثم سوف
    Alguma coisa com a carrinha prateada? Open Subtitles هل وجد أى شيء يتعلق بالشاحنة الفضية ؟
    E vou ficar com a carrinha. Open Subtitles وسأحتفظ بالشاحنة
    Vou ter de ficar com a carrinha. Open Subtitles سوف أحتفظ بالشاحنة
    Vamos começar com a carrinha. Open Subtitles دعنا نبدأ بالشاحنه,حسنا؟
    Só até o Jimmy voltar com a carrinha funerária. Open Subtitles " حتى يعود " جيمي بشاحنة الجنائز
    Vou enviar um Prospect com a carrinha. Open Subtitles سأرسل عامل بشاحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more