"com a claire" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع كلير
        
    • كلير بينيجان
        
    • بكلير
        
    Que tal eu morar aqui com a Claire até os 18 anos? Open Subtitles ماذا عن العيش مع كلير حتى أبلغ الثامنة عشرة
    Até agora, coincide tudo com a Claire Wallace. Open Subtitles حَسناً، حتى الآن، كُلّ شيء متّسق مع كلير والاس.
    Minha reconciliação com Raja não foi tão bem quanto a do Jeffrey com a Claire. Open Subtitles عودتي الى راجا ، لم تسر بالشكل الجيد مثل عودة جيفري مع كلير
    Porque, de acordo com a Claire, ela esteve em casa dela o dia todo, a brincar com o filho dela. Open Subtitles لأنه بالنسبة الى كلير بينيجان كانت عندها فى منزلها طوال اليوم تلعب مع أبنها
    Diz-me, alguma vez te ocorre que casar com a Claire pode não ter sido a coisa mais sensata que já fizeste? Open Subtitles أخبرني، ألم يخطر ببالك أن الزواج بكلير ربما لم يكن أفضل قرار أتخذته؟
    Ouve um pequeno truque que me foi muito útil com a Claire. Open Subtitles امشي معي؟ هذه خدعه صغيره وجتها مفيده مع كلير
    Tens que falar com a Claire. Open Subtitles تحتاج إلى التحدث مع كلير. وهي شقيقة اليانور الكبيرة.
    Foi por isso que não fui para a cama com a Claire ontem à noite. Open Subtitles لهذا لم أمارس الجنس مع كلير ليلة البارحة
    Só que nunca tive nenhum envolvimento romântico com a Claire Underwood, e que eu não tirei a foto impressa no DC Daily. Open Subtitles مع كلير آندروود و بأني لم آخذ تلك الصورة المطبوعة بصحيفة دي سي دايلي.
    Trabalho com a Claire Bennigan. Open Subtitles أعمل مع كلير بينيجان تحدثنا معكِ عن دريل
    O Coronel Drewson partilhou informação sobre o ninho do Gabriel com a Claire antes de a ter partilhado comigo. Open Subtitles جيّد الكولونيل دروسون شارك معلومات حول وكر جبرائيل مع كلير
    Enquanto aguardamos o regresso dele, quero falar com a Claire em privado. Open Subtitles بينما ننتظر عودته أود التحدث مع كلير لوحدنا
    Sei que tiveste um caso com a Claire Wells, e sei que não tenho nada com isso. Open Subtitles انا اعرف انك كان لك علاقة غرامية مع(كلير ويلز)، واعرف ان هذا ليس من شأني
    Acho que está destinado estar aqui, agora com a Claire. Open Subtitles أعتقد بأنّه بسبب القدر أنا هنا الآن. مع (كلير).
    - Posso falar com a Claire? Open Subtitles فيل" هذا أنا, هل أستطيع التحدث مع "كلير"؟"
    Olha. Era assim que seria o meu bebé com a Claire. Open Subtitles انظر هذا ما سيكون شكل طفلي مع كلير
    Vou tratar disso. Voltamos à entrevista com a Claire Porter? Open Subtitles حسناً في العوده للقاء مع كلير بورتر
    Entrei em contacto com a Claire e perguntei-lhe. Open Subtitles لقد اتصلت بكلير و سألتها السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more