"com a corrente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع التيار
        
    • بالسلسلة
        
    • بجنزير
        
    Se não seguirem com a corrente são anti-americanos e por isso, suspeitos. Open Subtitles التغيير الغير محكم إذا لم تمش مع التيار ، فأنت ضد الأمريكيين ولذلك ستكون مشتبه فيه
    Sabes, ela é imprevisível e às vezes temos que ir com a corrente. Open Subtitles غير متوقع،في بعض الأوقات عليك ان تسير مع التيار
    Abres-te e deixas-te ir com a corrente, para onde quer que o universo te leve. Open Subtitles أطلق لنفسك العنان وسر مع التيار إلى حيث يأخذك الكون
    Isso tem alguma coisa a ver com a corrente, não é? Open Subtitles الأمر متعلق بالسلسلة, أليس كذلك ؟
    A fixação dele com o "Gladiador", aquela vez em que acertou no Georgie com a corrente. Open Subtitles ولعه بالمجالد المرة التي ضرب فيها (جورج) على عينيه بالسلسلة
    Wallace, um membro do gang de Inglewood conhecido por Reapers, foi brutalmente assassinado esta noite com a corrente de uma moto. Open Subtitles كما اشرت سابقا, "والاس", العضو فى عصابة من راكبى الدراجات النارية لقي مصرعه ليلة أمس خنقا بجنزير دراجة نارية
    -Quem? -O Júnior. Foi estrangulado com a corrente de uma moto. Open Subtitles ـ من ـ "جونيور", لقد تم خنقه بجنزير دراجة
    Íamos com a corrente. Open Subtitles كل ما عليك أن تنجرف مع التيار.
    E sou livre para ir com a corrente para flutuar e agradeço-te. Open Subtitles وأنا حر للذهاب مع التيار... لكي أتدفق... -وأنا أشكرك
    Irá com a corrente principal. Open Subtitles سيكون مع التيار السائد
    Vou apenas com a corrente. Open Subtitles كنت بصدد الذهاب مع التيار
    É deixarmo-nos ir com a corrente. Open Subtitles الأمر يتعلق بالسير مع التيار
    Ir com a corrente. Não é o que me dizes sempre? Open Subtitles عليك المسير مع التيار ، صحيح؟
    Ele flutuou com a corrente. Open Subtitles إنه يطوف مع التيار
    - Foi com a corrente. Open Subtitles مضى مع التيار.
    - com a corrente e estrangulou-a. Open Subtitles بالسلسلة و قمت بخنقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more