"com a filha dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ابنته
        
    • بابنته
        
    Estava a viajar com a filha dele e mais cerca de 20 pessoas. Open Subtitles لقد كان مسافر مع ابنته وحوالي 20 شخصَ آخرينَ
    O tipo de pai que quer... passar um pouco mais de tempo com a filha dele. Open Subtitles الأب الذي يحب أن يقضي مزيد من الوقت مع ابنته
    O meu marido passa-a com a filha dele Então vou estar sozinha de qualquer maneira Open Subtitles زوجي يقضي العيد مع ابنته دائماً، لذا سأكون وحيدة على أية حال
    Simpático, dar-me um CD que me fará lembrar dos momentos maravilhosos que passei com a filha dele. Open Subtitles كم هو لطيف أن يعطيني شريطاً ليذكرني ب... أوقاتي الرائعة التي قضيتها مع ابنته...
    Parece que ele te odeia e que fará qualquer coisa para que não se case com a filha dele. Open Subtitles أتضح أنه يكرهك و يود فعل أي شيء لمنعك من الزواج بابنته
    A última vez que o vi estava a ir-se embora, com a filha dele para uma ilha chamada... Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيته فيها كان مغادرا مع ابنته إلى جزيرة ما اسمها...
    E eu quero mostrar ao Papadopoulos esta foto tua com a filha dele. Open Subtitles أريدلأنأريلـ( بابادابلس) هذهالصورةلك مع ابنته.
    Sim, andas a dormir com a filha dele. Open Subtitles أجل، فأنت تقيم علاقة مع ابنته
    É o fim de semana do Chas com a filha dele. Open Subtitles سيقضي (تشاس) عطلة نهاية الأسبوع مع ابنته
    Eu dormi com a filha dele. Open Subtitles لقد نمت مع ابنته
    O Nomar Arcielo fazia sexo com a filha dele, de 14 anos. Open Subtitles كان (نومار) يمارس الجنس مع ابنته ذات الـ14 عاماً
    Comecei um relacionamento com a filha dele. Open Subtitles بدأت علاقة مع ابنته
    Deviam falar com a filha dele, Arnelle. Open Subtitles يجدر بكم التحدث مع ابنته (أرنيل)
    O Midas quer unir os reinos casando-me com a filha dele. Open Subtitles يريد (مايدس) توحيدَ المملكَتَين. عن طريق تزويجي بابنته.
    - Tão parecida com a filha dele. Open Subtitles -شبيهة كثيراً بابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more