Sabem, quando vivemos numa democracia, vivemos com a ideia de que o nosso governo nos protegerá sempre, enquanto respeitarmos as leis. | TED | فعندما تعيش في بلد ديمقراطي، فأنت تعيش مع فكرة أن الحكومة ستحميك دائمًا، ما دمت تحترم القوانين. |
E eu aceitei esse trabalho com a ideia de que ia fotografar três gerações de mulheres a lidar com a crise no seu dia-a-dia. | TED | وقبلت المهمة مع فكرة تقضي بأن أقوم بتصوير ثلاثة أجيال مختلفة من النساء يتعاطيْنَ مع الأزمة وَفق ميولهن المختلفة |
Como me poderei sentir bem com a ideia de que podes tomar conta de mim e do bebé se estás sempre pedrado? | Open Subtitles | كيف من المفترض اني سأرتاح مع فكرة انك ستعتني بي وبالطفل اذا كنت دائما ً مخدر ؟ |
Acho que devo ficar confortável com a ideia de gastar dinheiro. | Open Subtitles | أظن انه علي ان اصبح أكثر ارتياحا بفكرة انفاق المال |
Sempre foi coerente com a ideia de cinema social... | Open Subtitles | ولطالما تمسّكتِ بفكرة السينما التي تحاكي واقع المجتمع.. |
Na verdade, ele pode ofender-se com a ideia de lutar contra os seus nervos para fazê-los crescer novamente, dada a improbabilidade da recuperação. | Open Subtitles | في الواقع , قد يكون تضرر من فكرة أنه يمكن حث أعصابه على العودة إلى النمو نظرا للتناقض الشديد من الشفاء |
Associamos-lhes um certo "nojo" e sentimo-nos enojados só com a ideia de cozinhar insetos. | TED | نشعر بعامل قرف مرتبط بهم ونشعر بالقرف من فكرة طبخها. |
Fico estupefacto com a ideia de que a Internet, que transformou a nossa vida, pode transformar um país — e um continente — que mal chegou ao analógico, quanto mais ao digital. | TED | الفكرة القائلة بأن الإنترنت ، والذي غيّر حياتنا جميعا ، يمكن ان يحّول البلد -- و القارة الذي بالكاد توصل إلي نظام التناظر ، ناهيك عن الرقمية -- يصيبني بالذهول. |
Também não estão muito bem com a ideia de te deixar ir embora, dado o que ficas-te a saber sobre as defesas da Terra. | Open Subtitles | هم كذلك غير مرتاحين مع فكرة تركك ترحلين معرضة كل شيء تعلمته حول الدفاعات الأرضية, |
A vida toda vivi com a ideia de que um dia alguém daria-me a notícia. | Open Subtitles | طوال حياتي عشت مع فكرة أنّ في يومٍ ما سيقول لي شخص ما |
Seria consistente com a ideia de um martelo ou bastão. | Open Subtitles | حسناً، هذا يتوافق مع فكرة المطرقة أو العصى لكن مع هذه الزاوية |
Sou uma daquelas pessoas que se sente à vontade com a ideia de que há mais neste mundo que nós não compreendemos do que tudo aquilo que compreendemos. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الناس الذين هو مريح مع فكرة أن هناك أكثر يدور في هذا العالم أننا لا نفهم من كل الأشياء التي نقوم به. |
Como se constata, há uma forte relação entre a divagação mental agora e estar infeliz pouco tempo depois, consistente com a ideia de que é a divagação mental que causa infelicidade. | TED | كما اتضح، هناك علاقة قوية بين شرود الذهن الآن و الشعور بعدم السعادة بعد وقت قصير، و يتماشى هذا مع فكرة أن شرود الذهن سبب ليصبح الناس غير سعداء. |
Com o aumento do populismo nacional, apesar de ser o melhor cidadão que posso, agora tenho que viver com a ideia de que o meu governo me pode prejudicar por razões que não posso controlar. | TED | مع تصاعد القومية الشعبوية، رغم كوني أفضل مواطن يمكن أن أكونه، يجب علي الآن العيش مع فكرة أن حكومتي يمكن أن تؤذيني لأسباب لا يمكنني التحكم فيها. |
Mesmo assim, podemos divertir-nos com a ideia de que, algures, há extraterrestres. | TED | ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا. |
Como é que mesmo as pessoas que são pobres ainda se identificam tanto com a ideia de escolha, o tipo de ideia racional de escolha que adotamos? | TED | كيف يمكن للفقراء حتى أن يكونوا مازالوا مرتبطين بقوة بفكرة الاختيار هذا التبرير لفكرة الخيار الذي نعتنقه |
Muitos sentem-se desconfortáveis com a ideia de divulgar o seu salário. | TED | يشعرُ معظمنا بعدم الراحة بفكرة الإعلان عن رواتبنا. |
Comprometi-me com a ideia de que a minha personagem não iria ser assustadora como as outras. | TED | لذا التزمت بفكرة أنني لن أجعل شخصيتي مخيفة كشخصيات بعض الآخرين. |
Se estão repugnados com a ideia de nos juntarmos, como nos podemos associar uns aos outros? | Open Subtitles | إذا كنتم يصيبكم الإشمئزاز من فكرة الإندماج ، فكيف يمكن أن نتواصل معا ؟ مع بعضنا البعض ؟ |
"tomado pelo terror com a ideia de que um punhado de criminosos | Open Subtitles | كان مذعوراً من فكرة أنّ حفنة من الظالمين |
Uma parte de mim está entusiasmada com a ideia de estar grávida, e se os resultados derem que não estou. | Open Subtitles | لا أعلم جزء مني يستمتع بحق من فكرة الحمل حتى أن لم أكن كذلك |
nunca, (Risos) E as crianças depressa aprendem que todos os projetos dão para o torto... (Risos) ... e ficam à vontade com a ideia de que cada passo num projeto é um passo mais próximo do doce sucesso, ou da perfeita catástrofe. | TED | (ضحك) وسرعان ما يتعلم الأطفال أن كل المشاريع فشلت-ـ (ضحك) وأصبحت على وفاق مع الفكرة القائلة بأن كل خطوة في المشروع هي خطوة أقرب للنجاح الجميل أو بهجة الكارثة |