"com a kelly" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع كيلي
        
    Quero dizer, mal troquei dez palavras com a Kelly desde que percebemos que ela estava a fim de mim. Open Subtitles لا, عزيزتي, بالتأكيد لا أنتي تعلمين, أنا بالكاد أتبادل عشر كلمات مع كيلي منذ أن أكتشفنا أن لديها انجذاب نحوي
    Mas vão jogar golfe com a Kelly e o Ryan, os apresentadores da "Loucura Matinal" da K-100. Open Subtitles ولكن , ستلعبون الغولف مع كيلي و رايان , مقدمين برنامج جنون الصباح
    Bem, para começar, vou tomar café com a Kelly Clarkson. Open Subtitles حسنًا، من البداية سوف أشرب مع كيلي كلاركسون.
    Acordei, tomei os medicamentos, tomei o pequeno almoço com a Kelly. Open Subtitles إستيقظت صباحا و تناولت (أدويتي ثم تناولت الفطور مع (كيلي
    Ela foi-te ao cu? Não foi a Dody. O encontro foi com a Kelly. Open Subtitles لا , ليست دودي لقد خرجت مع كيلي
    Vai-te enforcar com a Kelly e a tua maldita mãe. Open Subtitles الذهاب شنق مع كيلي وأمه ملعون الخاص بك.
    ...a Regis e a Kelly com a super estrela John Travolta enquanto ele dança com a Kelly. Eu não gravei por cima. Open Subtitles (ريحيس) و (كيلي) و ضيفهما الخاص (جون ترافولتا) حيث يرقص مع (كيلي)
    Bem, estive a falar com a Kelly na escola, e resolvi acalmar. Open Subtitles (حسناً ، أنا كنت أتكلم مع (كيلي في المدرسة ، وأتيت هنا
    Um pouco assustada com o que aconteceu com a Kelly na casa dos Davidson. Open Subtitles أنا مرعوبة قليلاً مما حدث مع (كيلي) وآل (ديفيدسن)
    É isso que me preocupa. A Nikita está sozinha com a Kelly. E não posso protegê-la. Open Subtitles تلك هي مخاوفي، (نيكيتا)، وحيدةٌ مع (كيلي)، ولستُ قادر على حمايتها
    Trataste da situação com a Kelly, e ela poderia ter-nos sido prejudicial. Open Subtitles لقد أعتنيتِ بالوضعية مع (كيلي) وذلك كان قد يضرنا كثيراً
    O Brian ficou a trabalhar até tarde, e eu fiquei com a Kelly. Open Subtitles (براين) كان يعمل لوقتٍ متأخر، لذا بقيت مع (كيلي)
    Não encontrei nada sobre a tua filha, mas não significa que não esteja com a Kelly. Open Subtitles لم أكن قادرة على العثور على أي شيء عن ابنتك، ولكن هذا لا يعني (أنها ليست مع (كيلي.
    A propósito, como vão as coisas com a Kelly? Open Subtitles بالمناسبة كيف يجري الأمر مع "كيلي"؟
    Sentiu-se seguro em deixar o seu filho com a Kelly? Open Subtitles أتشعر بالأمان عند تركك لطفلك مع (كيلي)؟
    - Tinha um caso com a Kelly Flower? Open Subtitles -أكنتَ تمارس علاقة مع (كيلي فلاور) ؟
    Da tua mudança com a Kelly? Open Subtitles -بشأن انتقالك للعيش مع (كيلي)؟
    Aconteceu alguma coisa com a Kelly na noite passada? Open Subtitles هل حدث شيء مع (كيلي) ليلة أمس؟
    Mas eu tenho planos com a Kelly... Open Subtitles لكني.. مُنشغلة مع "كيلي"
    Então, isso com a Kelly continua? Open Subtitles لازلت مع (كيلي) إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more