"com a lana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع لانا
        
    Quero ser uma menina normal. Quero brincar com a Lana. Open Subtitles أريد أن أكون فتاة طبيعية وأريد اللعب مع لانا
    Sabes, pai, desde que estou com a Lana, acordo a pensar, Open Subtitles اتعلم يا ابي حتي منذ اصبحت مع لانا استيقظ متسائلا
    Quando andar de carro com a Lana, o rádio tem de estar na estação certa. Open Subtitles عندما أصعد بالسيارة مع لانا يجب أن تكون المحطة الصحيحة
    O que compartilhas com a Lana é um amor terrestre. Open Subtitles ما تشاركه مع لانا هو حب خاص بهذا الكوكب
    Estava na escola com a Lana, quando alguém nos atacou. Levaram-na! Open Subtitles لقد كنت في المدرسة مع لانا عندها أحداً ما هاجمنا و أخذوها
    Deve estar com a Lana. Tentei ligar-lhe mas há interferências. Open Subtitles لابد من أنه مع لانا أحاول الإتصال بها وأعجز عن ذلك
    Sabes, isto é estranho, passei tanto tempo aqui com a Lana. Open Subtitles تعلمين، هذا أمر غريب قضيت الكثير من الوقت هنا مع لانا
    Quando puderes, talvez queiras ir falar com a Lana. Open Subtitles حسناً ربما تود الذهاب للتكلم مع لانا عندما تسنح لك الفرصة
    Mas, sabes, se realmente queres ter uma relação de honestidade com a Lana, devias parar de a testar. Open Subtitles ولكن انت تعرف اذا اردت ان تكون علاقتك صادقة مع لانا يجب ان تتوقف عن اختبارها اوه
    Mas quem te pode culpar te teres juntado à corrida com a Lana. Open Subtitles لكن من يستطيع لومك على الانضمام للسباق مع لانا.
    Ele era suposto encontrar-se com a Lana mas foi para outro lado. Open Subtitles كان المفترض أن يلتقي مع لانا لكنه أنشغل عنها
    Isto é um trabalho de escola. Passei uma hora com a Lana e acabou. Open Subtitles إنه مجرد مشروع مدرسي قضيت ساعة مع "لانا" بالأمس، وانتهى الأمر
    Ele estava a atravessar um divórcio e... o John passava tanto tempo com a Lana viajando para torneios. Open Subtitles كان ماضي في الطلاق و " جون " كان يقضي كثير " من الوقت مع " لانا بالسفر للبطولات
    Se eu quiser estar com a Lana não tenho alternativa. Open Subtitles إذا أردت العيش مع لانا فليس لدي خيار
    Passei por isto com a Lana. Contigo, não. Open Subtitles شهدت هذا مع لانا ولن أحتمله معك
    Por que não ficamos nós com a Lana? Open Subtitles لما لا نبقى كلارك وأنا مع لانا
    Tal como eu fiz com a Lana. Open Subtitles عن طبيعتي الفعلية كما فعلت مع لانا
    Desculpa. Passei a semana no Talon com a Lana num trabalho de História. Open Subtitles آسف، كنت في "التالون" طوال الأسبوع أعمل مع (لانا) على مشروع التاريخ
    Se calhar não devia dizer nada, mas vi-o no corredor com a Lana e pareceram-me muito íntimos. Open Subtitles ربما ليس علي قول شئ ولكني رأيته مع ( لانا) بالممر وبدوا مقربين
    A forma como lidas com a Lana. Open Subtitles طريقة تعاملك مع لانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more