Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
Vamos chegar tarde ao almoço com a mãe e o Pai. | Open Subtitles | سنكون متأخرين لتناول الغداء مع أمي و أبي |
E se resultou com a mãe e o Pai, talvez funcionasse para mim. | Open Subtitles | و أفلح مع أمي و أبي ربما يمكنه أن يفلح معي أيضاً |
Deixei-o aos 5 anos. Vive com a mãe e o padrasto. | Open Subtitles | أتذكره عندما كان في الخامسة إنه يعيش مع أمه وزوجها |
Ele quer estar sozinho com a mãe e o irmão. | Open Subtitles | إنّه يرغب في أن يبقى مع أمه و أخيه على انفراد |
Acho que eu e tu vamos passar a ser colegas de quarto com a mãe e o pai a viver no primeiro andar já a meio do semestre. | Open Subtitles | أعتقد أنه أنا و أنت سنكون شركاء في الغرفة مع أمي و أبي نتشارك في الطابق العلوي |
Estamos a ver um filme com a mãe e o Brad. | Open Subtitles | نعم نعم نحن نشاهد فيلم كوميدي مع أمي و"براد" |
Larga-a com a mãe e o pai dela. | Open Subtitles | إذاً أتركها مع أمي و أبيها. |
A Lisa disse que te ouviu falar com a mãe e disseste algo sobre não seres meu pai. | Open Subtitles | سمعتكَ (ليزا) للتو تتكلم مع أمي و قلت شيئاً عن كونك لست والدي الحقيقي |
com a mãe e a avó! | Open Subtitles | مع أمي و جدتي . . |
- Ela falou com a mãe e o Bruce. | Open Subtitles | -لقد تحدثت مع أمي و (بروس) ايضاً |
Podia ter-lhe dado uns instantes preciosos com a mãe e preferiu não dar; | Open Subtitles | كان بإمكانكم أن تمنحوه قليلاً من الوقت الثمين مع أمه قبل أن يتوفى |
- Morava com a mãe e recentemente mudou-se para ficar a 2km, mesmo no centro da zona de caça. | Open Subtitles | كان يعيش مع أمه حتى فترة قريبة لقد إنتقل على بعد ميلين منها |
Está em Ibiza com a mãe e a Mimi. | Open Subtitles | انه، اه، انه في إيبيزا مع أمه ومامي. |
Julio Zapata vivia com a mãe e a irmã. | Open Subtitles | خوليو زاباتا، عاش مع أمه و أخته |