Todas as férias escolares passadas na aldeia com a minha avó, faziam com que eu tomasse consciência das desigualdades que esta oportunidade incrível tinha criado na minha família. | TED | في كل عطلة مدرسية أقضيها في القرية مع جدتي جعلتني أدرك التفاوتات التي خلقتها هذه الفرصة المدهشة داخل عائلتنا. |
Um dia discutiu com a minha avó e soube que ela queria abortar eu só nasci graças à minha avó. | Open Subtitles | بأن أمي ولدتني قبل أن تتزوج .. . و تشاجرت مع جدتي مرة |
Fui a Miami Beach passar o Novo Ano Chinês com a minha avó. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Fui a Miami Beach passar o Ano Novo Chinês com a minha avó. | Open Subtitles | ذهبت إلى شاطئ ميامي لصرف السنة الجديدة الصينية مع جدتي الأمومية. |
Após o funeral, fui viver com a minha avó, em Waterbury. | Open Subtitles | بعد العزاء، ذهبت للعيش مع جدتى فى ووتر برى. |
Em honra à sua amizade com a minha avó garanto-lhe que trato deste tipo. | Open Subtitles | كتقدير لصداقتك مع جدتي اضمن لك ان اقضي على هذا الرجل |
Acabo de me lembrar que tenho que tomar chá com a minha avó. | Open Subtitles | تذكرت للتو انى على ان اشرب الشاي مع جدتي |
Não quero encontrar ninguém. Só quero estar sozinho com a minha avó. E com o gato dela. | Open Subtitles | لا أريد أن أقابل أحداً، أنا فقط أن أكون وحيداً مع جدتي وقطة |
Fui de viagem com a minha avó para o mar Cáspio para encher os pulmões daquele ar especial. | Open Subtitles | ذهبت الى بحر الكاسبن مع جدتي هناك حيث ملأت رأتياي بالهواء المنعش |
Estou a pensar mudar-me para o Sul para a Atlanta com a minha avó. | Open Subtitles | أفكر بالانتقال إلى الجنوب إلى أطلانطا مع جدتي |
Eu vivo numa casa branca com a minha avó e os meus primos. | Open Subtitles | انا اعيش في بيت بسيط مع .. جدتي واقربائي |
Para falar a verdade, fui ao templo com a minha avó ontem. | Open Subtitles | ..لأخبرك الحقيقة لقد ذهبت لمعبد مع جدتي بالأمس |
Então, basicamente, estou aqui com a minha avó de 84 anos para um encontro casual. | Open Subtitles | انا فقط أريدها أن تكون سعيدة مرة أخرى.. اذاً، أساساً.. انا هنا مع جدتي ذات الـ 84 عاماً |
Vou estar com a minha avó e fazer-lhe todas as perguntas que nunca pude fazer. | Open Subtitles | سأذهب وسأكون مع جدتي وسأسلها جميع الأسئلة التي لم تسنح لي الفرصه بأن أسئلها |
Comecei a fumar erva com a minha avó aos 11 anos. e ela teve uma 'overdose'. | Open Subtitles | انظري، لقد بدأت التدخين مع جدتي عندما كنت بالحادية عشرة والشخص الوحيد الذي أهتم بي هي صديقتي وقد كانت عنيفة |
Os namorados dela costumavam meterem-se comigo e assim, e quando ela não queria lidar com isso, deixava-me com a minha avó que estava sempre drogada. | Open Subtitles | فقد اعتاد صديقها أن يعبث معي وما شابه وحين لم ترغب بالتعامل مع الأمر كانت تتركني مع جدتي |
O meu pai faz montagem de espectáculos, não pode cuidar de mim. Moro com a minha avó. | Open Subtitles | ابي لا يستطيع ابقائي معه انا اعيش مع جدتي |
Quando foi a última vez que alguém soube da tua mãe? Quando eu morava com a minha avó, ela mandava-me postais. | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة قد سمع أحدهم بوالدتك؟ عندما كنت أعيش مع جدتي |
Da última vez que estive na Índia, pensei: "Vou sentar-me com a minha avó, pedir ao meu pai para traduzir e saber sobre a vida dela." | Open Subtitles | :أخر مرة كنت في الهند قلت حسناً سأجلس مع جدتي وسأجعل أبي يترجم ما تقوله |
Costumava jogar com a minha avó a toda a hora. | Open Subtitles | كثير من الشباب ما عادوا يعرفونها ، أنتِ تعلمين ؟ أجل ، لقد اعتدتُ لعبها مع جدتى طوال الوقت |
Eu vivo em casa e partilho uma casa de banho com a minha avó. | Open Subtitles | انا اعيش فى المنزل واتشارك فى الحمام مع جدتى |