Eu tinha uma autorização assinada para atuar como advogada de Anna, por isso, corri ao porto de entrada para falar com a minha cliente. | TED | كنت أمتلك تصريح موقع لأُمثل محامي آنا، لذا ذهبت بسرعة لمنفذ الدخول لأرى إن كان بإمكاني التكلم مع موكلتي. |
Tenho de falar com a minha cliente antes que dê a si mesma uma injecção letal. | Open Subtitles | أريد ان أتحدث مع موكلتي على انفراد قبل أن تحقن نفسها بحقنة مميتة |
Meritíssimo, eu preciso de alguns minutos... para conversar com a minha cliente. | Open Subtitles | سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق .للتشاور مع موكلتي |
Eu gostaria de pedir um breve recesso para dar uma palavra com a minha cliente. | Open Subtitles | أود أن اطلب استراحة قصيرة لأتكلم مع موكلتي. |
Desculpe. Estou a ter uma reunião com a minha cliente e não lhe será negado o direito de ver o marido. | Open Subtitles | المعذرة، أنا أتشاور مع موكلتي وهي لن تحرم من حقها في رؤية زوجها |
Nada mais será dito até eu ter consultado com a minha cliente. | Open Subtitles | لا شيء اخر يقال حتى اتشاور مع موكلتي |
Preciso de uns minutos com a minha cliente. | Open Subtitles | أحتاج بضع دقائق مع موكلتي |
- Falou com a minha cliente sem mim? | Open Subtitles | تحدثت مع موكلتي بدوني ؟ |
Um momento com a minha cliente, por favor. | Open Subtitles | لحظةٌ مع موكلتي من فضلك. |
-Tenho de falar com a minha cliente. | Open Subtitles | -أريد مناقشة هذا مع موكلتي |