Tipo um ex-marido que nos limpa a conta das poupanças, foge com a secretária e nos deixa atoladas de dívidas. | Open Subtitles | مثل زوج سابق أخذ كل أموالك و هرب مع سكرتيرته و يتركك مرهونةً إلى أقصى درجة |
Um pastor evangélico ser apanhado com a secretária ou com uma prostituta, nunca vemos isso. | Open Subtitles | أن يُفتَضح أمر قديس بروتستانتي مع سكرتيرته أو مع عاهرة. نحن لا نرى ذلك أبداً |
Talvez que venha de uma família estragada cujo pai fugiu com a secretária. | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما أنا جئت من عائلة محطمّة الذي رحل والدها مع سكرتيرته |
Ignorar o fato que vai transar com a secretária em cinco anos. | Open Subtitles | وتتجاهل حقيقة إنه كان يضاجع سكرتيرته لخمسة أعوام. |
Se agendar com a secretária dele... | Open Subtitles | لا أستطيع اليوم. تستطيع أن تحجز موعداً مع سكرتيرته |
- Que te trai com a secretária sempre que vai à sede da empresa. | Open Subtitles | وعلاقته مع سكرتيرته فى كل مرة يذهب إلى مكتبه |
"quando o pai dela deixou a mãe e foi viver com a secretária... | Open Subtitles | عندما ترك أبوها أمها وانتقل للعيش مع سكرتيرته |
Ele está em Espanha, com a secretária. | Open Subtitles | صحيح .هو .. في إسبانيا، مع سكرتيرته |
Que raio de idiota é que foge com a secretária? | Open Subtitles | مانوع هذا الغبي الذي يهرب مع سكرتيرته |
"O meu marido anda a dormir com a secretária. " | Open Subtitles | زوجى ينام مع سكرتيرته |
Este aqui, comprei no dia que descobri que Karl andava a dormir com a secretária. | Open Subtitles | وهذا قرأته في اليوم الذي أكتشفت فيه (كارل) يفعلها مع سكرتيرته |
O meu pai fugiu com a secretária. | Open Subtitles | ابى هرب مع سكرتيرته |
Ele fugiu com a secretária? | Open Subtitles | هو .. هو هرب مع سكرتيرته ؟ |
Caralho, a última vez que isto aconteceu, o Charlie estava a brincar às secretárias com a secretária. | Open Subtitles | اللعنة, اخر مرة حدث شيء مماثل تشارلي) كان يلعب لعبة "السكرتيرة" مع سكرتيرته) أتتذكر ذلك الهراء؟ |
O Samaritano nunca vai dormir com a secretária, ou desviar dinheiro do fundo de campanha. | Open Subtitles | (السامري) لن ينام أبدا مع سكرتيرته أو يختلس مالا من صندوق حملته |